• incommensurability

    incommensurability značenje / incommensurability prevod: 1560-ih, od nekom nekompoženo + -ino.

  • incommodity

    incommodity značenje / incommodity prevod: početkom 15 veka., od starog francuskog francuskog frizuma (14c.), od latinskog inkusmotas “neprijatnosti, nedostatak; oštećenja, povreda,” od incimomodaus “nezgodno, neprikladno, problematično,” od- “ne” (1)) + COMMODUS “Pogodno, praktično” (vidi komode).

  • incommodious

    incommodious značenje / incommodious prevod: 1550-ih, od in- (1) “ne, nasuprot” + robnim. Srodni: Nemački. Glagol, nekommom, attira se od kasnog 16 veka., od Latinske prigušivanja. Latinski pridjev je bio incidatirano “nezgodno”.

  • incommunicable

    incommunicable značenje / incommunicable prevod: “Nije u mogućnosti da se saopšti,” 1570-ih, od (1) “ne” zarazne. Ranije u sad-neosnovanom smislu “ne komunikativnog” (1570-ih). Srodni: Nepromeljivo.

  • incommunicability

    incommunicability značenje / incommunicability prevod: 1630-ih, od nepromekive + -iti.

  • incommunicado

    incommunicado značenje / incommunicado prevod: 1844., američki engleski, od španskog koji je iz španskog nehotice, prošlo učešće nehonosničkog učeta “liši komunikacije”, od – “ne” (vidi in- (1)) + comunicar “komunicirati”, iz latinskog komunikacije “da biste podelili, dali, dali “Da se ​​zajednički učini”, u vezi sa komunizirati “zajednički, javni, generalni” (vidi uobičajeno (adj.)).

  • incomparable

    incomparable značenje / incomparable prevod: početkom 15 veka., od starog francuskog neusporedivog (12C.) ili direktno od latinskog insporabilisa “koji se ne može izjednačiti,” od “ne” (vidi in- (1)) + komparijsko “). Srodni: neuporedivo.

  • incomparability

    incomparability značenje / incomparability prevod: c. 1500, neusporediv, neuporedivši, “Kvalitet da budem bez neuporedivog + -ino.

  • incompatible

    incompatible značenje / incompatible prevod: “To ne može koegzistirati ili biti povezani,” sredinom 15C., od srednjovekovnog latinskog inkompatibilja, od – “ne, nasuprot” (vidi in- (1)) + kompatibilis (vidi kompatibilno). Poreklom od koristi, “nesposobni da se drže zajedno;” Osjećaj “međusobno netolerantno” je od 1590-ih. Srodni: Nekompatibilno.

  • incompatibility

    incompatibility značenje / incompatibility prevod: 1610-ih, od nespojive + -iti, ili sa francuskog inkompatibilita (15c.).

  • incompetency

    incompetency značenje / incompetency prevod: 1610S, od nesposobnog + apstraktnog imenica sufiks -ci.

  • incompetent

    incompetent značenje / incompetent prevod: 1610S, “Nedovoljno”, sa francuskog nesposobnog, od kasnog latinskog nesposobnog (nominativnog nekompetenta) “nedovoljan,” od “ne” (vidi in- (1)) + latinski kompetenciju (vidi kompetentno). Osećaj “nedostajalo kvalifikacije ili sposobnosti” prvo zabilježeno 1630-ih. Imenica koja znači “nekompetentna osoba” je od 1866. Povezana: nekompetentno.

  • incompetence

    incompetence značenje / incompetence prevod: 1660-ih, “neadekvatnost;” 1716, “Želite veštinu”, iz ili modelirane na francuskom nekompetenciju (16C.), Od – “ne, nasuprot, bez” (vidi in- (1)) + kompetenciju (vidi kompetentnost). Nesposobnost domaće formacije je starija (1610S).

  • incomplete

    incomplete značenje / incomplete prevod: Kasno 14C., od kasnog latino-ovog nekompletu “nepotpuno,” od – “ne” (vidi in- (1)) + comput (vidi kompletno (adj.). Srodni: nepotpuno; Nepotpunost.

  • incompletion

    incompletion značenje / incompletion prevod: 1780, “Nepotpuno stanje”, imenica države iz nepotpune. U vezi sa fudbalskim prolazom, do 1926. godine.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči