-
HUAC
HUAC značenje / HUAC prevod: 1950., američki engleski, približni akronim za odbor za kuću da istražuju neameričke aktivnosti (1938-1975).
-
hub
hub značenje / hub prevod: “Čvrsti centar točka,” 1640-ih, nesigurno poreklo, ako su sva čula u stvari iste reči, iz Hubbe, prvobitno verovatno “gruda, okrugla izbočina, šefa”, izvor ploče od kamina Hobnail čizme. Reč Vheelvright-a, nije opšte poznata ili koristila sve dok c. 1828; Dostigla je široku valutu sa vogom za biciklizam. Znači “centar interesovanja…
-
hubba-hubba
hubba-hubba značenje / hubba-hubba prevod: Ponekad HUBBA-HUBBA-HUBBA, američki sleng krika uzbuđenja ili entuzijazma, primetio je početkom 1946. godine kao fraza od mođe i “Jedno od najčešće korišćenih izraza koji se pojavljuju iz rata” [I vesti i 21. marta 1946. godine ]. Služio je kao “rafinirani vučni poziv, ili samo da bi se izrazilo odobrenje, odobrenje…
-
hubby
hubby značenje / hubby prevod: Kolokvijalno skraćivanje muža (n.) Atestira se od 1680-ih, sa -i (3).
-
Hubble
Hubble značenje / Hubble prevod: Svemirski teleskop smešten u orbiti 1990. godine, imenovan za američki astronom Edvin P. Hubble (1889-1953). Hubblejev zakon je od 1933. godine.
-
hubbub
hubbub značenje / hubbub prevod: 1550-ih, kobub “zbunjen buku”, nesigurnog porekla; Prema OED-u koji se opštežno veruje da je Irskog porekla, možda od Gaelic UB!, izraz averzije ili prezira ili stari irski bitki cri Abu, iz Buide “pobede”.
-
hub-bub
hub-bub značenje / hub-bub prevod: Pogledajte Hubbub.
-
hubcap
hubcap značenje / hubcap prevod: Takođe HUB CAP, 1896. iz Hub + CAP (n.).
-
Hubert
Hubert značenje / Hubert prevod: Masc. Pravilno ime, sa francuskog, od starog visokog nemačkog Huguberta, bukvalno “svetlih”, “iz Hugu” uma “(vidi Hugh) + Beraht” Bright “(od PIE root * bhereg …” za sjaj; “Bliili”. .
-
hubris
hubris značenje / hubris prevod: 1884, povratak od hubrističkih ili više od grčkih hibrisa “bezobrazno nasilje, drskost, ogorčenje”, prvobitno “pretpostavku prema bogovima;” Prvi element verovatno pita * ud- “gore, napolje” (vidi (adv.)) Ali značenje drugog je raspravljano. Pravopisni hibris je klasično korektan i počeo se pojavljivati na engleskom jeziku u prevodima Nietzsche C. 1911.
-
hubristic
hubristic značenje / hubristic prevod: Takođe hibristično, 1831. godine, od grčkih hibristikosa “dat nepoznati,” od hibrizeiin “do voska Vanon, pokreće nered,” u vezi sa hibrijima (vidi Hubris).
-
huckleberry
huckleberry značenje / huckleberry prevod: Uobičajeno ime raznih biljaka koje nose male plave, crvene, ili crne bobice, 1660-ih, američki engleski, verovatno izmjena srednje engleske hitnerilberi “Vhortleberri” (15C.), sa starog engleskog horte “Vhortleberri”. Tehnički voće i biljke gailussacije, ali i široko kolokvijalno nanose na usko povezanu borovnicu (vakcinijum).
-
huckster
huckster značenje / huckster prevod: c. 1200, “Petti Trchant, Peddler” (često prezirno), od srednjeg hodničkog hokestera “Peddler”, “od hoken” do pedanja “(vidi sokol (v.1)) + agent sufiks -ster (koji je obično ženstven na engleskom jeziku), ali ne na niskom nemačkom jeziku). Specifični osećaj “reklamnog prodavača” je od 1946. godine romana Frederick Vakemana. Kao glagol od…
-
hud
hud značenje / hud prevod: “ljuska semena,” kasno 14c., nesigurnog porekla; Možda se odnosi na ili dijalektalni oblik haube (N.1).
-
huddle
huddle značenje / huddle prevod: 1570-ih, “hrpa ili gomila zajedno,” verovatno od niskog nemačkog humila “da pokriva, skloni” (kokoši na pilićima ili medicinskim sestrama sa decom), od srednjeg niskog nemačkog huden-a “da se prikrije”, što je verovatno frekvencija ” od proto-germaničara * HUD-, iz Pite * Keudh-, produženog oblika korena * (s) keu- “za pokrivanje,…
