-
hot-rod
hot-rod značenje / hot-rod prevod: Takođe Hot Rod, 1945, američki engleski, od vruće (adj.) + štap (n.), ovde očigledno u osećaju “metala metala” (automobili su takođe zvali i toplo gvožđe).
-
hotshot
hotshot značenje / hotshot prevod: “Važna osoba”, 1933; Pogledajte Hot + Shot (n.). Ranije je značilo “brzi voz” (1925) i “glupo, bezobzirnoj osobi” (c. 1600).
-
hot spot
hot spot značenje / hot spot prevod: takođe hotspot, 1837. kao “opasna situacija;” 1838 kao iritacija kože; 1931 kao “noćni klub;” 1938. u vatrogasnom smislu; 1941. kao “mesto međunarodnog sukoba”. Pogledajte vruće (adj.) + Spot (n.).
-
Hottentot
Hottentot značenje / Hottentot prevod: 1670-ih, iz Južnoafričkog holandskih, rekao je u starim holandskim izvorima da bude reč koja znači “muminmer”, iz vrućeg en tot “vruće i tot” “gluposti reči imitatima za prikupljanje. Reč je primenjena na ljude za klikanje, trzajući kvalitet Khoisanskog govora. Srodni: Hottentotit.
-
hottie
hottie značenje / hottie prevod: Takođe hotti, “atraktivna osoba”, iz 1995. godine, iz Hot + -Ie. Ista reč korišćena je od 1947 sa smislom “boca sa toplom vodom”.
-
hot water
hot water značenje / hot water prevod: c. 1400, doslovno; 1530-ih u figurativnom smislu “nevolje”. Pogledajte vruće (adj.) + Voda (n.1). Boca sa vrućom vodom znači zemljana boca koja je napunjena toplom vodom da bi se dobila toplina, je od 1813. Meke verzije napravljene od vulkanizovane tkanine ili gume koja su se pojavila ca. 1850.
-
hot-wire
hot-wire značenje / hot-wire prevod: Takođe HotVire, “zaobilazite ključ za paljenje da biste započeli motorno vozilo,” 1966, sa vruće žice (adj.), koji je potvrđen od 1889. godine u odnosu na električnu žice. Srodni: Vruće ožičen; Hot-ožičenje.
-
Houdini
Houdini značenje / Houdini prevod: “Potjecanje izvođača ili druge genijalne osobe”, 1923., od Harri Houdini, profesionalno ime američkog ESCAPAPIST ERICH VEISS (1874-1926).
-
hough
hough značenje / hough prevod: Pogledajte skočni zglob (N.1).
-
hound
hound značenje / hound prevod: Stari Engleski hund “pas”, iz proto-germaničara * Hundaz (Izvor Starog SAKSON-a i starog frizijskog lova, star High Hang Hunt, nemački hund, stari Norse Hundr, Gothic Hunds), od PIE * kvnto-, zubne i za zubne pregrade korena * Kvon- “pas”. Značenje je suženo 12C. “Pas koji se koristi za lov” (uporedite…
-
hound-dog
hound-dog značenje / hound-dog prevod: Do 1821. godine od pasa (n.) + psa (n.).
-
houndstooth
houndstooth značenje / houndstooth prevod: I zub Hound-a, u odnosu na nazubljenog obrasca dizajna, 1936., takozvani na sličnost.
-
houp-la
houp-la značenje / houp-la prevod: Vidi Hoopla.
-
hour
hour značenje / hour prevod: c. 1200, “Božanska kancelarija propisana za svaki od sedam kanonskih sati; dnevna usluga na kanonskim satima;” c. 1300, “Vrijeme dana imenovan za molitvu, jedan od sedam kanonskih sati,” od stare francuske rude, hore “kanonski satni sat; dvanaesta dana” (izlazak do zalaska sunca), od latinske hora “na sat;” Poetički “vreme godine,…
-
hourglass
hourglass značenje / hourglass prevod: Takođe sat vremena, instrument za merenje vremena, 1510, od sata + stakla (n.). Koristi se 19c. u raznim tehničkim i naučnim čulima da bi se opisao oblik; u vezi sa ženskim torzovima do 1897. godine.
