-
hopeless
hopeless značenje / hopeless prevod: 1560-ih, “Nudi bez razloga za nadu,” od nade (n.) +-Bez. Od 1580-ih kao “nema očekivanja uspeha”. Srodni: beznadežno; Beznadnost.
-
hop-head
hop-head značenje / hop-head prevod: Takođe hophead, “zavisnik opijuma”, 1911., iz hopa (n.2) + glava (n.) u lekovima.
-
Hopi
Hopi značenje / Hopi prevod: Pueblo ljudi američkog jugozapadanja, od Pueblo Hopi, bukvalno “dobro manirani, civilizirani.”
-
hoplite
hoplite značenje / hoplite prevod: “Teško naoružani vojnik drevne Grčke,” 1727, iz grčkih Hopliteta “Teško naoružani”, kao imenica “, teško naoružani vojnik, muškarca, muškarca”, iz Hopla “, zupčanik, zupčanik, oprema za rat, Alat “množine Hoplona”, oružje, implementacija “. Onaj ko nosi veliki štit, za razliku od pelastera, takozvani su za njegov mali, lagani štit (Pelte).
-
hop-o-my-thumb
hop-o-my-thumb značenje / hop-o-my-thumb prevod: “Veoma mala osoba”, 1520-ih, Hoppe na mom THOMBE-u.
-
hopper
hopper značenje / hopper prevod: “Osoba ili životinja koja hmeje,” sredina 13c., Agent imenica iz Hop (v.). Od c. 1200 Kao prezime, a možda postoje na starom engleskom jeziku (koji je imao hoppester “ženski plesač”).
-
hopscotch
hopscotch značenje / hopscotch prevod: Dečija igra, 1801 (od 1789. godine kao Hop-Scot), očigledno iz Hop (v.) + Scotch (N.2) “Scratch”, iz linija postignutih u prljavštini kako bi napravili kvadrate za igru.
-
hop-toad
hop-toad značenje / hop-toad prevod: Takođe HopTuad, 1827, američki engleski, iz Hop (v.) + toad.
-
Horace
Horace značenje / Horace prevod: Masc. Pravilno ime, sa francuskog, od Latinski Horatius, ime rimske Gens. Pesnik je bio Kuintus Horatius Flaccus (65-8 b.c.e.). Na obrazac Horatio utiče italijanska verzija imena, ORAZIO.
-
Horatian
Horatian značenje / Horatian prevod: 1750, od Horatiusa (vidi Horace) + -an, ili od Latino Horatianusa.
-
horde
horde značenje / horde prevod: 1550-ih, “Pleme azijskih nomada koji žive u šatorima”, iz Vest Turkic (uporedi Tatarski urda “Horde,” Turski Ordu “kamp, vojska”), pozajmio je na engleski jezik putem poljskog, francuskog ili španskog jezika. OED kaže da je početni – izgleda da je stečen na poljskom. Prenesen smisao “bilo koje necivilizovane bande” je od…
-
hore
hore značenje / hore prevod: “Prljavština, prljavština”, takođe Hor; od starog engleskog hor “flegm, sluz,” HORU “FIRED50, prljavština, tjefetment,” od proto-germaničara * Horvo- (Izvor i starog frizijskog horskog, star visokim nemačkim horoom, starim norserom hrabrom), možda imitirati da kašalj flegm .
-
horizon
horizon značenje / horizon prevod: Kasni 14C., Orisoun, iz starog francuskog Orizon (14c., modernim francuskim horizontom), raniji Orizonte (13C.), od latinskog horizontem (nominativne horizont), od grčkog horizonta (kiklos) “ograničavajući se (krug),” od horizein ” Vezana, granica, podela, odvojena, “od horos” granice, orijentir, obeležavanje kamenja. ” H-je obnovljen na engleskom 17c. u imitaciji latinskog. Stari engleski…
-
horizontal
horizontal značenje / horizontal prevod: 1550-ih, “koji se odnosi na horizont ili blizu horizonta”, sa francuskog horizontalnog, od latinskog horizontema (vidi horizont). Znači “stan” (tj. “Paralelno sa horizontom”) je od 1630-ih. Kao imenica takođe od 1550-ih. Povezani: horizontalno.
-
hormone
hormone značenje / hormone prevod: “Organski jedinjenje proizvelo je u životinjskim organima da regulišu aktivnost i ponašanje”, 1905, od grčkog hormona “kojim se postavlja u pokretu”, predstavljen u participu horma “upiši na početku,” iz horme “na početku, impuls” ili -Sma-, od korena * ER- (1) “da biste se kretali, postavljeni u pokretu.” Koristi hipokrat za…
