-
hoke
hoke značenje / hoke prevod: “Overktan, desisterno deluje”, 1935, pozorišna sleng, verovatno se vratilo iz Hokuma. Često sa gore (adv.).
-
hokey
hokey značenje / hokey prevod: 1927, od Hoke + -i (2). Povezano: Hokiness.
-
hokey-pokey
hokey-pokey značenje / hokey-pokey prevod: 1847, “Lažni jeftini materijal”, možda će promeniti hocus-pokus ili iz gluposti gluposti i titula stripove (hokei pokeikat u kiju) koji je bio popularan c. 1830. Primenjuje se posebno na jeftini sladoled koji je prodao ulicama ulica (1884). U Filadelfiji, i možda i druga mesta, to je značilo obrijani led sa…
-
hokum
hokum značenje / hokum prevod: 1917, pozorište Slang, “melodramatično, preterano delovanje”, verovatno je formirano na modelu Bunkuma (vidi krevet (N.2)), a možda i pod uticajem na hocus-pokus.
-
holding
holding značenje / holding prevod: početkom 13 veka., “čin držanja;” MID-15C. kao “ono što je održano”, verbalna imenica zadržavanja (v.). Stari engleski zaceli to značilo je “čuvanje, poštovanje”. Kao fudbalska (fudbalska) kazna, od 1866. godine, što znači “Održana imovina”, posebno akcija, je od 1570-ih. Operacija održavanja je od 1942. godine.
-
hold
hold značenje / hold prevod: Srednji engleski holden, raniji Halden, sa starog engleskog Haldana (Anglian), Healdan (Zapadni Sakson), “da sadrže; da shvati; da se zadrži (tečnost itd.); Da se poštuje (običaj itd.); imati kao sopstveni; imati na umu (mišljenja itd.); da poseduje, kontrolira, pravilo; da se pritvori, zaključa; da podstiče, njeguje, pazi na stranu; da…
-
hold
hold značenje / hold prevod: Srednji engleski holden, raniji Halden, sa starog engleskog Haldana (Anglian), Healdan (Zapadni Sakson), “da sadrže; da shvati; da se zadrži (tečnost itd.); Da se poštuje (običaj itd.); imati kao sopstveni; imati na umu (mišljenja itd.); da poseduje, kontrolira, pravilo; da se pritvori, zaključa; da podstiče, njeguje, pazi na stranu; da…
-
hold
hold značenje / hold prevod: Srednji engleski holden, raniji Halden, sa starog engleskog Haldana (Anglian), Healdan (Zapadni Sakson), “da sadrže; da shvati; da se zadrži (tečnost itd.); Da se poštuje (običaj itd.); imati kao sopstveni; imati na umu (mišljenja itd.); da poseduje, kontrolira, pravilo; da se pritvori, zaključa; da podstiče, njeguje, pazi na stranu; da…
-
holding
holding značenje / holding prevod: početkom 13 veka., “čin držanja;” MID-15C. kao “ono što je održano”, verbalna imenica zadržavanja (v.). Stari engleski zaceli to značilo je “čuvanje, poštovanje”. Kao fudbalska (fudbalska) kazna, od 1866. godine, što znači “Održana imovina”, posebno akcija, je od 1570-ih. Operacija održavanja je od 1942. godine.
-
holder
holder značenje / holder prevod: c. 1400, “Zakupac, okupator”, imenica agenta iz čekanja (v.). Značenje “Uređaj za zadržavanje nečega” potvrđuje se od 1833. Slična formacija u staroj frizijskom halderu, holandski raščlac, nemački halter. Stari engleska agenta imenica, Healdend, značila je “zaštitnika, staratelj, vladar, kralj.”
-
hold-out
hold-out značenje / hold-out prevod: Također, onaj koji se podmazuje ili se suzdrži kada drugi ne, do 1911. godine, iz verbalnog izražavanja, što je potvrđeno iz 1907. godine u smislu “Držite se nazad, pritvoreći, zadržati” (pogledajte HOLD (V.) + OUT (ADV. )). Ranije kao i ime uređaja oštrije kartice (1893). Verbalna fraza je potvrđena od…
-
holdover
holdover značenje / holdover prevod: 1888, sa verbalne fraze; Pogledajte HOLD (v.) Preko (Adv.), koji je potvrđen od 1640-ih (neodređeno) “ostaje u funkciji izvan redovnog termina;” 1852. (tranzitivno) “rezervat do kasnijeg vremena.”
-
hold-up
hold-up značenje / hold-up prevod: Takođe držite, 1837, “Zaustavljanje ili provera”, iz verbalne fraze (vidi HOLD (v.) + up (adv.)). Verbalna fraza je od kraja 13 veka. kao “da zadržite uspravni; podrška, održavanje;” 1580-ih kao “izdrži, izdržite;” 1590-ih (neodređeno) kao “prestati, prestati, suzdržati se;” 1860. kao “da ostane gore, ne padne.” Značenje “Zaustavljanje silom i…
-
hole
hole značenje / hole prevod: Stari engleski hol (adj.) “Šuplje, konkavna;” kao imenica, “šuplje mesto; pećina; OriFICE; perforacija”, iz proto-germaničkog * hulan (izvor Starog SAKSON-a, starog frizijskog, starnog visokog nemačkog hol, star nijanse Holr, nemački hohl “šuplje” Gothic US-hulon “u šupljini”), od root-korijenta od PIE * KEL- (1) “da pokrije, prikrive, sačuva.” Kao pridev, raseljen…
-
hole
hole značenje / hole prevod: Stari engleski hol (adj.) “Šuplje, konkavna;” kao imenica, “šuplje mesto; pećina; OriFICE; perforacija”, iz proto-germaničkog * hulan (izvor Starog SAKSON-a, starog frizijskog, starnog visokog nemačkog hol, star nijanse Holr, nemački hohl “šuplje” Gothic US-hulon “u šupljini”), od root-korijenta od PIE * KEL- (1) “da pokrije, prikrive, sačuva.” Kao pridev, raseljen…
