• Hobbit

    Hobbit značenje / Hobbit prevod: 1937, skovani u fantastičnim pričama o J.R.R. Tolkien (1892-1973).

  • hobble

    hobble značenje / hobble prevod: c. 1300, hoblen “za rock napred-nazad, bacanje gore-dole,” verovatno iz dijalektskog nemačkog hoppeln-a, holandch hobbelen “bacanje, vozite se na hobi-konjima; mucanje, mucanje nije zabeleženo pre kasno 15c.). Ili možda varijantni frekvencija hopa (v.).

  • hobbledehoy

    hobbledehoy značenje / hobbledehoy prevod: “Nesretni ili nespretniji mladi,” 1530-ih nesigurnog porekla i predmet mnogo diskusije. Sumnja se fokusirala na francuski ili anglo-francuski, ali tamo nije pronađena odgovarajuća reč. Prvi element je verovatno pločit u svom smislu “Clovn, Prankster” (vidi hobgoblin), drugi element je možda francuski de haie “beskorisan, netaknut, divlji” bukvalno “ograde.”

  • hobbyhorse

    hobbyhorse značenje / hobbyhorse prevod: Takođe hobi-konj, 1550-ih “, pod nazivom konja koji se koristi u Morris-plesu;” 1580-ih, “Chill’s Toiing Horse”, iz hobija (n.) + Konja (n.). Prebačen je osećaj “omiljenog zabava ili avokacije” prvo zabilježeno 1670-ih (skraćeno na hobi do 1816.). Povezivanje pojam je “aktivnost koja ne ide nikuda.”

  • hobbyist

    hobbyist značenje / hobbyist prevod: “Jedan je posvećen nekoj potrazi za radošću,” 1830, iz hobija + -ikog. Hobizam se beleži od 1846. godine.

  • hobgoblin

    hobgoblin značenje / hobgoblin prevod: 1520-ih, iz ploče “ELF” iz Hobbe, varijanta Rob (vidi ploču), kratak za Robin Goodfellov, lik ELF u nemačkom folkloru, + goblin. Nedostajalo je sprite, otuda “nešto što izaziva strah ili uznemirenost” (1709).

  • hobnail

    hobnail značenje / hobnail prevod: “kratak, gust ekser sa velikom glavom,” 1590-ih, od nokta (n.); Prvi element je verovatno identičan sa pločama “zaobljeni klima ili PIN koji se koristi kao znak ili cilj u igrama” (1580-ih), što je od nepoznatog porekla. Pogledajte ploču. Pošto su korišćeni da prave teške čizme i cipele, reč je figurativno…

  • hobnob

    hobnob značenje / hobnob prevod: 1763., “da se jedni drugima pije” iz ploče i nobova (1756) “da se međusobno nazdravite, kupuju alternativne runde pića,” Izmene Hab Nab “da biste imali ili nisu, pogodili ili propustili” (C . 1550), što je verovatno na kraju od starog engleskog habana, nabban “, ne, ne,” (to jest “,” da…

  • hobo

    hobo značenje / hobo prevod: “Tramp”, 1889, zapadni američki, nepoznatog porekla. Barnhart upoređuje rano 19C. Engleski dijalekt Havbuck “LOT, CLUMSI DIJELA, COUNTRI BUMBIN.” Ili verovatno iz Ho, dečaka, radničke pozive krajem 19 veka. Železnice zapadne američke. Failena formacija Hobohemija, “zajednica ili život Hobosa” je od 1923. godine (vidi Bohemian).

  • Hoboken

    Hoboken značenje / Hoboken prevod: Grad u Nev Jerseiju, američka kuća, rodno mesto Franka Sinatre, nazvane 17C. Holandski doseljenici za selo u modernom Belgiji koji je sada predgrađe Antverpena.

  • Hobson-Jobson

    Hobson-Jobson značenje / Hobson-Jobson prevod: 1690-ih, Hossen Gossen, rekao je da su bili u rubljeni britanski vojnici “engleski jezik koji su čuli na Muharram postupcima u Indiji, ia Hasan! Ia Husain! (“O Hassan! O Husein!”), Oplakujući dva potomka proroka koji su centralni u istoriji šiite. To je bio naziv Iule & Burnell-ove reči od 1886….

  • Hobson’s choice

    Hobson’s choice značenje / Hobson’s choice prevod: Engleski univerzitetskog jezika, navodno se odnosi na Thomas Hobson (c. 1544-1631), Cambridge Stable Manager koji je pustio konje i kupcima dao izbor konja sledećeg u liniji ili uopšte nijedan. Fraza popularizovana c. 1660 Milton, koji je bio u Cambridgeu od 1625-29.

  • hoc

    hoc značenje / hoc prevod: Latinski, neuter akuzativ na HIC “ovo”.

  • hock

    hock značenje / hock prevod: “zglob na zadnjoj nozi konja ili drugog četvoronoškog,” koji odgovara zglobu gležnja u čoveku, sredinom 15 veka, raniji Hockshin (kasno 14C), sa stare engleske Hohsinu “Sinev iz pete, Ahile”, Ahile “, “Bukvalno” Sinev, “sa stare engleskog hoh” peta “(u jedinjenjima, kao što je Hohfot” peta “), od proto-germaničara * Hanhaz…

  • hockey

    hockey značenje / hockey prevod: Igra kuglice Igrano sa zakrivljenim štapom ili klubom, 1527, podrazumevalo se u dokumentu iz Irske (“Horlingle litelijskog balaja sa Hockie-om zalijepi ili špijuni …”), od nepoznatog porekla. Možda se odnosilo na francuski hoket “Shepherdovo osoblje, prevarant,” umanjenje stare francuske hoc “.” Kukavi klubovi sa kojima se igra igra na lični…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči