• heed

    heed značenje / heed prevod: Old English hedan “observe; to take care, attend, care for, protect, take charge of,” from West Germanic *hodjan (source also of Old Saxon hodian, Old Frisian hoda, Middle Dutch and Dutch hoeden, Old High German huotan, Nemački Hrvat “čuvati, čuvati”), od Pie * Kadh- “u sklonište, poklopac” (vidi kapu). Povezani:…

  • heedless

    heedless značenje / heedless prevod: “Bez obzira na to,” 1570-ih, od paze (n.) + -less. Povezani: bez čega; Nesebilnost. Spenser ima henelnošću.

  • hee-haw

    hee-haw značenje / hee-haw prevod: Takođe Heehav, attest 1815. (kao Hiu Hav), verovatno imitativan zvukom magarke Brai-a (uporedi francuski Hinham). Kao “glasan smeh” od 1843.

  • heeled

    heeled značenje / heeled prevod: “Obezbeđeno novcem,” 1880, američki engleski zapadni sleng, iz ranijih osećaja “opremljen pištoljem, naoružanim” (1866). Ovo je možda prebačeno iz smisla “namestite (gameCock) sa potpeticama” (1560-ih), koja je i dalje bila u upotrebi 19 veka. Posebna upotreba pete (V.3).

  • heel

    heel značenje / heel prevod: “Povratak stopala,” Stara engleska hela, iz proto-germaničara * Hanhilaz- (Izvor i stari Norse Hæll, stari frizijski Hel, Holandski hil), od umanjenosti PIE * Kenk- (3) “peta, savijati se koljeno “(izvor starog engleskog hoh” skočnog zgloba “).

  • heeler

    heeler značenje / heeler prevod: 1660-ih “, onaj ko postavlja pete na cipele i čizme”, imenica agente iz pete (n.1). Znači “beskrupulozni politički lakej” je američki sleng od 1877. Pojam je od onoga koji sledi na pete političkog šefa, a verovatno je bio skovan sa slikom psa na umu. Pogledajte petu (v.1).

  • heel-tap

    heel-tap značenje / heel-tap prevod: takođe heeltap, 1680-ih “, jedan od komada kože koja se slaže da napravi peta za cipele;” Pogledajte petu (n.1) + tapnite na (n.2). Značenje “Malo alkoholnih pića u staklu ili bočici” snima se za 1767; Tačna veza je neizvesna ukoliko ne bude “poslednji ili završni deo”. Povezani: Heeltalps.

  • heffalump

    heffalump značenje / heffalump prevod: Imaginarno stvorenje, 1926. (A.A. Milne), od izgovora deteta slona.

  • heft

    heft značenje / heft prevod: MID-15C., “Težina, težina, kvaliteta težine”, iz gomile (v.) na analognoj trima / krađe, tkažljivi / potka itd. Takođe je pod uticajem hefta, zastarela prošlog participa.

  • hefty

    hefty značenje / hefty prevod: “Imati značajnu težinu,” 1866, od heft (n.) + -i (2). Povezano: Heftiness.

  • Hegelian

    Hegelian značenje / Hegelian prevod: “Odnosi se na nemački filozof GEORG VILHELM FRIEDRICH HEGEL” (1770-1831). Kao imenica od 1836. godine.

  • hegemonism

    hegemonism značenje / hegemonism prevod: u odnosu na političku političku dominaciju, na modelu imperijalizma; vidi hegemoniju + -Izmu.

  • hegemonic

    hegemonic značenje / hegemonic prevod: “Odluka, pretežno, Vrhovno,” 1650-ih, od latinizovanog oblika grčkog Hegemonikosa “Spreman za vodstvo, sposobno da komanduje,” od Hegemon “lidera, autoritet” (vidi hegemoniju). Ranije u istom smislu bilo je hegemonsko (1610-ih).

  • hegemon

    hegemon značenje / hegemon prevod: 1897, prvobitno u vezi sa položajem Velike Britanije na svetu, od grčkog hegemona “autoritet, vođa, suverena” (vidi hegemoniju).

  • hegemony

    hegemony značenje / hegemony prevod: 1560-ih, “prevladavanje, dominacija, liderstvo”, poreklom prevladavanja jedne gradske države ili drugog u grčkoj istoriji; od grčkog hegemonija “vođstvo, vodeći put, prvo;” Takođe “autoritet ili suverenitet jedne gradske države u odnosu na brojne druge,” Atini u Atici, Thebes u Boeotiji; od Hegemon-a “Leader, autoritet, komandant, suvereni”, iz Hegeisthai-a “da vodi,” možda…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči