• hardball

    hardball značenje / hardball prevod: kao ime igre, od tvrdog (adj.) + Lopta (n.1). Figurativni osećaj “teške, beskompromisno ponašanje” je iz 1973. godine.

  • hard-bitten

    hard-bitten značenje / hard-bitten prevod: “Čvrsto, teško u borbi,” bukvalno “dano teško grickanje,” 1715, poreklom od lovačkih pasa, od tvrdog (adv.) + ugrizao, sa prošlih participa koji se aktivno koristi (kao u slobodnoj).

  • hard-boiled

    hard-boiled značenje / hard-boiled prevod: Takođe tvrdi, 1723 u odnosu na jaja, “kuhano toliko dugo da budete čvrsti,” od tvrdog (adj.) + prošli trenutak prokuha. U prenesenom smislu “Teško, teško”, od 1886.

  • hardcore

    hardcore značenje / hardcore prevod: takođe tvrdo jezgro; 1936. (n.); 1951 (adj.); od tvrdog (adj.) + jezgra (n.). Čini se da je originalna upotreba među ekonomistima i sociolozima, u odnosu na nezaposlene. Proširenje pornografiji potvrđuje se 1966. godine. Takođe i naziv materijala za potjecanje.

  • hard-cover

    hard-cover značenje / hard-cover prevod: iz knjiga, 1949, od tvrdog (adj.) + poklopac (n.).

  • hardener

    hardener značenje / hardener prevod: 1610S, od očvršćivanja + -er (1).

  • hardened

    hardened značenje / hardened prevod: pridev za prošli u partitura od očvršćivanja (v.). Figurativni osećaj “bezobraznog” je od kasnog 14 veka.

  • harden

    harden značenje / harden prevod: c. 1200, tranzitivno, “Make (nešto) tvrdi,” od tvrdog (adj.) + -En (1). Intranzitivno značenje “postati teško” je kasni 14C. Raniji glagol je bio jednostavno težak, od starog engleskog Cuurian-a. Srodni: očvrsnuo; Otvrdnjavanje.

  • hard-fought

    hard-fought značenje / hard-fought prevod: 1660-ih, od tvrdog (adv.) + Borio se.

  • hard hat

    hard hat značenje / hard hat prevod: Takođe Hardhat, tvrdi šešir, kasno 14c., “Kaciga” od tvrde (adj.) + šešir (n.). Od 1935. godine kao “Derbi Hat;” Značenje “sigurnosna kaciga” je od 1953; koristi se figurativno za “građevinski radnik” od 1970. godine.

  • hard-headed

    hard-headed značenje / hard-headed prevod: Takođe tvrdoglavo, 1580-ih, “tvrdoglav,” od tvrdoglavog “tupskog lica” (1510S), od tvrdog (adj.) +-glave. Značenje “praktično, shrevd” potvrđuje se od 1779. Uporedi holandski hardhoofdig “glupost”.

  • hard-hearted

    hard-hearted značenje / hard-hearted prevod: Takođe tvrdo srce, “tvrd, bezobrazan,” c. 1200, čuli su-iherted, “od tvrdog (adj.) + -Hearted. Ponekad na srednjem engleskom jeziku takođe znači” podebljano, hrabro “(c. 1400). Povezano: tvrdotvorno; tvrdoglavo; teško od srca. Srednji engleski jezik, tvrdo je značilo i “tvrdog srca” (adj.) I “tvrdoglavo osobi” (n.).

  • hardy

    hardy značenje / hardy prevod: c. 1200, “hrabro, odvažno, neustrašivo,” takođe “pretpostavljeno, hrabrost” sa starih francuskih hardki “hrabrih, hrabrih, hrabrih; samopouzdano, pretpostavljeno,” pretpostavljeno, “od prošlih participa tvrđih” da se očvrsne, bilo da bude hrabri, bilo ili čine smelo ” * HARDJAN “HARD HARD” (IZVOR OGHRANI FRIZIJSKI HERDA, STARI HERTEN HERTEN, STARI NORSE HERMA, Gothic Gahardjan…

  • hardihood

    hardihood značenje / hardihood prevod: “Kvalitet ili uslov da budete,” 1630-ih, od Hardi +–hod.

  • hardly

    hardly značenje / hardly prevod: c. 1200, “na tvrd način, sa velikim naporom ili naporom,” od starih engleskih čulišta “strogo, teško, oštro; hrabro; preterano” (vidi tvrdo (adj.) + -Li (2)) + -li (2)). Stoga “siguran, sigurno” (rano 14c.). Glavni modernog smisla “jedva, samo” (1540-ih) preokreće to, putem intermedijara značenja “Nije lako, sa problemima” (početkom 15C)….

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči