adorn značenje / adorn prevod:
kasno 14C, aurnen, kasnije adornen “, ukrašavanje, ukrašavanje,” takođe “da bude ukras”, “od starog francuskog Aornera” da bi se naručio, uredio, raspoloživši, opremio; od latinsko-ukrade ” ; ” Takođe “ukrašavanje, ukrašavanje”, od AD “do” (vidi Ad-) + ornare “Pripremite se, namještajte, ukrasite, uklapa se,” od stabljike ordo “reda, ranga, serije, aranžmana” (vidi nalog (n. ). -D- ponovo je reinsertiran francuskim pismom 14C. i širi se na engleski od kraja 15 veka. Srodni: ukrašeni; Adorning.
