Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • cleptomaniac

    cleptomaniac značenje / cleptomaniac prevod: Latinizovana varijanta kleptomanijaka. Povezano: Cleptomanija.

  • clerestory

    clerestory značenje / clerestory prevod: Takođe Clearstori, rano 15C., “Gornja priča o crkvi, perforirana od strane Vindovs-a,” verovatno iz Clere “Clear”, “u smislu” svetlo, osvetljena “(vidi Clear (adj.)) , iako ovaj osećaj te reči nije u suprotnom, na drugi način.

  • clergy

    clergy značenje / clergy prevod: c. 1200, Clergie “Kancelarija ili dostojanstvo sveštenika” sa dve stare francuske reči: 1. Klergi “sveštenici, naučili muškarce,” od srednjovekovnog latinskog klecacusa, od kasnog latinskog kleriricu (vidi službenika (n.)); 2. Clergie “učenje, znanje, erudicija”, od Clerc-a, takođe od kasnog latinskog karcila.

  • clergyman

    clergyman značenje / clergyman prevod: “Član sveštenika, čovek u svetim nalozima” 1570-ih, od sveštenstva + čoveka (n.).

  • clergywoman

    clergywoman značenje / clergywoman prevod: 1670-ih, “NUN”, od sveštenstva + žena na modelu Svetoga. Ne ozbiljno kao “ženi pastor, žena sveštene profesije” do 1871. godine; Između njega korišćeno je šaljivo za “staru ženu” ili “Dominering suprugu sveštenika.” Klergira se kao “pripadnik ženskog religioznog reda” potvrđuje se od kasnog 14 veka; Kler-feme kao “Clerginova supruga ili…

  • cleric

    cleric značenje / cleric prevod: “Svećernik”, 1620-ih (takođe u ranoj upotrebi kao pridjev), od Church Latinski sveštenik “Sveštenik, sveštenik”, imenica koristi pridjev koji znači “sveštenik, koji pripadaju klerus;” od crkvenog grčkog klerikosa “koji se odnosi na nasledstvo”, ali u grčkom hrišćanskom žargonu 2C., “Kler, koji pripadaju sveštenstvu”, za razliku od laitija; od Klerosa “puno, alotment;…

  • clerical

    clerical značenje / clerical prevod: 1590-ih, “koji se odnosi na sveštenstvo”, od sveštenika + -Al (1), ili sa francuskog klera, sa starog francuskog sveštenika “naučio”, iz latinskog kleričila, iz Clericus (vidi sveštenik). Značenje “koji se odnosi na službenike i kopije” je od 1798.

  • clerihew

    clerihew značenje / clerihew prevod: Šaljivi oblik stiha, 1928. godine, od engleskog humoriste Edmund Clerihev Bentlei (1875-1956), koji je to opisao u knjizi objavljen 1906. Pod imenom E. Clerihev.

  • clerisy

    clerisy značenje / clerisy prevod: 1818., na modelu nemačkog Cleriseja, od kasnih latinskih sveličica, povezanih sa klericom (vidi sveštenik); Očigledno da je Coleridge skovao da je to koristio da znači “naučeni muškarci nacije, njegove pesnike, filozofi i naučnike”, “da izraze pojam više nije povezano sa sveštenstvom” [OED]. Ali od 1840-ih, jer se ponekad koristio u…

  • clerk

    clerk značenje / clerk prevod: c. 1200, “Čovek je zaređen u Ministarstvu, svešteniku, crkveni,” od starog engleskog sveštenika i starih francuskih Clerca “, sveštenika, sveštenika, učenika,” i iz crkvenog latinskog klericus “Sveštenik”, imenica “imenica” imenica “,” imenica “,” imenica “, Priješteno, koji pripada kleri “(vidi sveštenika).

  • clerkly

    clerkly značenje / clerkly prevod: 1560-ih, “koji se odnose na sveštenstvo ili će se prirediti sveštenstvo”, od službenika (n.) + -Li (1). Značenje “Odnosi se na ili da bi se dobio kancelarijski službenik” je do 1845. godine.

  • clerkship

    clerkship značenje / clerkship prevod: Kasni 15C., “Stanje u svetim nalozima”, od službenika (n.) + -ship. Od 1540-ih kao “funkcija ili posao kancelarijskog službenika”.

  • cleromancy

    cleromancy značenje / cleromancy prevod: “Deljenje bacanjem kockica” c. 1600, od ​​francuskog Cleromancie, od latinizovanog oblika grčkog Klerosa “Lot” (vidi službenika (n.)) + Manteia “Oracle, Divistion” (vidi -manci).

  • Cleveland

    Cleveland značenje / Cleveland prevod: Grad u Ohio-u, Sjedinjene Države je 1796. godine, Postavio 1796. godine, general Mojsije Cleaveland (1754-1806) i kasnije ga je imenovao. Njegovi potomci su uključili američki predsednika Grover Cleveland (1837-1908). Porodično ime (potvrđeno sa 12C.) Je iz jednog od imena mesta u Engleskoj na bazi srednjeg engleskog kžera, varijanta litice.

  • clever

    clever značenje / clever prevod: 1580-ih, “zgodan, spretan, imajući posebnu ručnu sposobnost”, očigledno iz istočnog anglianskog dijalektranog klipova “stručnjak”, možda od istočnog frizijskog Klufera “vešt,” ili norveški dijalektički Klover “spreman, vešti, vešt”, a ne utičući stari engleski CLIFER “CLIP, HAND” (čini se da rane upotrebe se odnose na spretnost). Ili možda slijedi stari Norse Kleifr…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani