Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • chi

    chi značenje / chi prevod: slovo grčke abecede, predstavljajući -kH-zvuk (vidi CH). Pismo je oblikovano kao i k, pa je i naziv grčkog slova koristilo figurativno da bi se znao takav oblik ili aranžman (kao u hiazmi “dve stvari postavljene poprečno;” Khiastos “uredilo je dijagonalno; označeno sa oznakom Ks;” Khiazein ” sa “k”, da napišem…

  • Chian

    Chian značenje / Chian prevod: “Odnosi se na grčko ostrvo Chios,” 1630-ih. Ime ostrva je neizvesno poreklo, možda se odnosilo na Grčki Khion “Sneg”.

  • Chiang Mai

    Chiang Mai značenje / Chiang Mai prevod: Grad na severozapadnom Tajlandu, osnovan 1292; Ime je tajlandski severni dijalekt Chiang “Grad” + Mai “Novo”.

  • Chianti

    Chianti značenje / Chianti prevod: Takođe Chiante, vrsta suvog crvenog vina, 1833, od planina Chiantia Toskana, gde je napravljeno vino. “[Labavo se primenjuje na razne inferiorne italijanske vina” [OED].

  • chiaroscuro

    chiaroscuro značenje / chiaroscuro prevod: 1680-ih, “Dispozicija svetlosti i mraka na slici,” bukvalno “jarko mračno”, od italijanskog Chiaro-a “Clear, Bright” (od latinskog Clarus; vidi Clear (adj.)) + OSCURO (od latinskog opscurusa) adj.)). Srodni: Chiaroscurist.

  • chiasm

    chiasm značenje / chiasm prevod: Engleski oblik chiamusa ili chiama.

  • chiasma

    chiasma značenje / chiasma prevod: 1832, u anatomiji, “prelaz, raskrsnice”, medicinski latinski oblik, od latinizovanog oblika grčke hiaske “dve stvari postavljene poprečne,” koje je povezano sa hiasmosom (vidi Chiasmos). U citologiji od 1911. Povezano: Chiasmal.

  • chiasmus

    chiasmus značenje / chiasmus prevod: U gramatici “, raspored ponovljenih, paralelnih, ili kontrastnih reči ili fraza u parovima sa inverzijom naloga za reč,” 1850, latiran sa grčkih hiasmosa “postavljanje poprečnog, dijagonalnog rasporeda” (vidi CHI). Kao u “Adamu, pre prve muškarca, prvo od žena, Eve.” [“Izgubljeni raj”]

  • chiastic

    chiastic značenje / chiastic prevod: “prirode Chiasmusa,” 1856, od latinizovanog oblika grčkih Khiastosa “raspoređenih dijagonalno; označeno sa Ks” (tj. Nalik na grčko pismo CHI) + -ic.

  • chic

    chic značenje / chic prevod: 1856, “Stil u likovnoj umetnosti, umetničkoj veštini, izrade izrade odličnosti brzo i lako” sa francuskog chic “stilska” (19C), prvobitno “suptilnost” (16c.), Što je nepoznato poreklo. Možda je [Klein] povezano sa nemačkom Schick-om, Geschick-om “, veštinom, prikladnošću”, iz srednje niske nemačke Schikken “dogovorite na odgovarajući način,” ili srednju visoku nemačku Schicken…

  • chica

    chica značenje / chica prevod: “Mlada devojka”, američki Slang, c. 2002, od američke španske Chica “Girl,” Fem. Chico “dečaka”, imenica upotreba pridjeva koji znači “male” (ovde korišćen kao simpatični mandat), od latinskog ciccuma, bukvalno “pilić-graška” figurative male stvari ili predmet male vrednosti (uporedite stare) Francuski Chiche).

  • Chicago

    Chicago značenje / Chicago prevod: Grad osnovan 1833. godine, imenovan je iz kanadskog francuskog oblika algonujske reči, koji je, prema Bright, ili Fok / Sheka: Ko: HEKI / “MESTO MESTA DIVE luka,” ili Ojibva Shika: Konk “na mestu Skunk” “(Ponekad je pružio” mesto lošeg mirisa “). Reč Ojibva “Skunk” udaljenom je povezana sa novom Engleskom…

  • chicane

    chicane značenje / chicane prevod: Reč koja se koristi na engleskom jeziku u raznim čulima, uključujući “čin čijine, umjetnost davanja prednosti korišćenjem evazija ili varanja trikova” (1670-ih), takođe “Prepreke na kolovozu” (do 1935.), takođe termin u mostu (1880-ih) , Očigledno da je sve na kraju sa arhaičnog glagola Chicane “Trick” (1670-ih), od francuskog cikana “Trikeri”…

  • chicanery

    chicanery značenje / chicanery prevod: c. 1610-ih, “Pravna kuhija, sofichistri, srednja ili sitna trikova”, francuski chicanerie “lukav,” od Chicanera “do Pettifoga, Kuible” (15C.), Što je od nepoznatog porekla, možda od srednje niske nemačke Schikken ” Donesite “ili iz imena igre nalik golfu jednom u Languedocu. Takođe uporedite francuski chic “male, malo”, kao imenica “mali komad;…

  • Chicano

    Chicano značenje / Chicano prevod: “Lice Meksičke baštine u američkom američkom,” 1947, od meksičkog španskog dijalektalnog izgovora Mekicano “Meksikanca” sa gubitkom početnog sloga [Barnhart]. Za koje se kaže da se koristi među meksikancima-Amerikancima iz c. 1911. Verovatno pod uticajem španskog cikovog “dečaka”, koji se takođe koristi kao nadimak. Pridev na engleskom jeziku potvrđuje 1967. godine….

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani