Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • carbon monoxide

    carbon monoxide značenje / carbon monoxide prevod: 1869, takozvani jer se sastoji od jednog ugljenika i jednog atoma kiseonika (za razliku od ugljen-dioksida, koji ima dva poslednja). Starije ime za to je bio karbonijski oksidni gas.

  • Carborundum

    Carborundum značenje / Carborundum prevod: Silicijum karbid koji se koristi kao abrazivan, (reg. zaštitni znak U.S. 21. juna 1892., autor Carborndum Co. Mongahela Citi, pa.), od ugljenika + korundum.

  • carbuncle

    carbuncle značenje / carbuncle prevod: početkom 13 veka., “vatreni dragulj, dragulj duboko crvene boje, rubin,” takođe i naziv polu-mitskog dragulja iz istočnih indijaka koji je ranije verovao da je sposoban da sija u mraku, od starog sjevernog francuskog karbola (stari francuski francuski Charbocle, štrajkovani) “Kamen karbola”, takođe “Carbuncle, prokuhajte,” od latinskog karbulus “Crveni dragulj”, takođe…

  • carbuncular

    carbuncular značenje / carbuncular prevod: “Odnosno, koji se odnosi na karbuncle; crveno, upaljeno,” 1737, od latinskog karbulusa (vidi karbunkul) + -AR.

  • carburetor

    carburetor značenje / carburetor prevod: Takođe karburator, karburator, uređaj za poboljšanje plamena gasa dodavanjem isparljivih ugljovodonika, 1866. godine, iz karbureta “jedinjenja ugljenika i druge supstance” (1795, sada raseljenih od strane karbida), takođe se koristi kao glagol “, koji se koristi kao glagol”, da se kombinuju sa ugljenom ” 1802); Od ugljenih, kombinovanja oblika ugljenika, +…

  • carcass

    carcass značenje / carcass prevod: “mrtvo telo životinje”, kasno 13 veka, iz anglo-francuskog carcoisa, od ili pod uticajem starih francuskih crana (modernog francuskog karcasse) “deblo telo, grudi, lešine,” i anglo-latino-karkosijum “mrtvo telo, “Sve nepoznato poreklo; Originalni oblik nesiguran. Možda je bilo asimilirano na latino-karo “meso”. Ne koristi se za ljude nakon c. 1750, osim prezirala….

  • carceral

    carceral značenje / carceral prevod: “Odnosi se na zatvore ili zatvor,” 1570-ih, od latinske karceralisa, iz Carcer “zatvora, zatvora; početno mesto u trkačkom kursu, zatvorenom prostoru” od protoličnog * Kar-Kr (o) -, što je neizvesno poreklo (vidi zatvor).

  • carcinogenic

    carcinogenic značenje / carcinogenic prevod: “Uzrok raka,” 1926, od karcinogena + -ic.

  • carcinogen

    carcinogen značenje / carcinogen prevod: “Materija koja izaziva rak” 1853, od karcinoma “maligni tumor, rak” + -Gen.

  • carcinoma

    carcinoma značenje / carcinoma prevod: “Širenje malignog tumora,” 1721, od latinskog karcinoma, od grčke karkinoma “rak”, od Karkinosa “raka,” bukvalno “rak” (vidi rak) + -ma. Srodni: Karcinomatous. Klasična množina je karcinomata.

  • carding

    carding značenje / carding prevod: “Oblačenje vune,” kasno 15 veka., verbalna imenica sa kartice (V.2).

  • cards

    cards značenje / cards prevod: “Igra se odigrala sa karticama,” MID-15C., iz množine kartice (N.1).

  • card

    card značenje / card prevod: početkom 15 veka., “igračka karta”, iz starog francuskog karte (14c.), od srednjovekovne latinske karte / charta “karte, papira; pisanje, čarter,” od latinske charte “, pisanje, tableta” “Od grčkog Khartesa” sloj papirusa “, što je verovatno iz Egipćana. Na obrazac je uticao italijanski kognat Carta “papir, list papira.” Uporedite grafikon (n.)….

  • cardamom

    cardamom značenje / cardamom prevod: “Same-kapsula biljke rodom na jugu Indije i Ceilona,” koristi se u medicini i kuhinji, 1550-ih, od francuskog kardamoma, od latinskog kardamomuma, od grčkog kardamomoma, iz Kardamona “Cress” (što je od nepoznatog porekla) + amomon ” Postrojenje začina. ” Reč je bila na engleskom sa kraja 14 veka. u latinskom obliku.

  • cardboard

    cardboard značenje / cardboard prevod: “Čvrsto vrsta papira,” 1839, sa kartice (N.1) + Odbor (N.1). Figurativni smisao je od 1893. Ranija reč za iste stvari bila je karta karte (1777).

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani