Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • boxwood

    boxwood značenje / boxwood prevod: Takođe drvo, drvo, drvo kutija, “Fino i teško zrnato, koristi se za ručke, itd., 1650-ih, iz kutije (n.3) + drveta (n.).

  • boyar

    boyar značenje / boyar prevod: Član ruske aristokratske klase, 1590-ih, od ruskog boiarin (množini Boiare), možda iz Boji “bori se” ili iz slaveškog root * Bol-“sjajan”. Prvobitno naslov (ukinuo Petar Veliki) zvaničnika; Vremenom je to uopšteno označavalo rusku aristokratiju.

  • boycott

    boycott značenje / boycott prevod: 1880, imenica i glagol “da se kombinuju u odbijanju da se bave i sprečavaju ili obeshrabruju druge da to učini, kao kazna za političke ili druge razlike.” Od irske lige Land Lige Ostracizam kapetana Charles C. Bojkot (1832-1897), zemljište u lošoj maski u okrugu Maio, koji je odbio da smanji…

  • Boyd

    Boyd značenje / Boyd prevod: Porodično ime u mnogim slučajevima predstavlja galski ili irski buidhe “žuti”, sugerišući plavu kosu. Sravni MANKS ime Mac Giolla Buidhe (c. 1100).

  • boyfriend

    boyfriend značenje / boyfriend prevod: Takođe dečak-prijatelj, “omiljeni muški pratilac” (sa implikacijom romantične veze), “ženski paravar”, “1909, od dečaka + prijatelja (n.). Ranije je svedočilo u neromantičnom smislu “maloletničkog muškog pratitelja” (1850).

  • boyhood

    boyhood značenje / boyhood prevod: “Stanje dječaka; rani period života muškog života” 1745, od dečaka +–ho -hod.

  • boyish

    boyish značenje / boyish prevod: 1540-ih, “koji se odnose na dečake”, od dečaka + -ish. Značenje “puerile” je od 1570-ih. Srodni: Dedijsko; Dječjest.

  • Boyle’s law

    Boyle’s law značenje / Boyle’s law prevod: Nazvani su za hemičar i fizičar rođen irskom Robertaom (1627-1691), koji je to objavio 1662. godine.

  • boysenberry

    boysenberry značenje / boysenberry prevod: Velikim voćem u brambulu, krst između nekoliko vrsta, 1935. godine, razvio je rane 1900-ih Kalifornijski botaničar Rudolf Boisen (1895-1950) i imenovan za njega.

  • bozo

    bozo značenje / bozo prevod: 1920, “Mišićna niska i.k. Muško,” prvobitno se pojavljuje u Boking Slang-u (uporedi Bimbo). Možda od španskog Božala, koji se koristi u trgovini robovima, a takođe znači i “onaj koji loše govori španski”. To je takođe bilo pravično ime istočnog evropskog porekla.

  • bra

    bra značenje / bra prevod: Do 1923. godine skraćivanje brassiere.

  • Brabant

    Brabant značenje / Brabant prevod: Region u istočnoj Belgiji (u srednjem veku duhi i mnogo opširnije), od starog visokog nemačkog brahha “novo slomljenog zemljišta” (vidi pauzni (v.)) + bant “region.” Povezano: Brabancon; Brabanter; Brabantin.

  • brace

    brace značenje / brace prevod: početkom 14 veka., “komad oklopa za ruke,” takođe “Thong, kaiš za pričvršćivanje” sa starih francuskih mere “i” takođe “dužine izmerene dve ruke” (12C, moderne francuske grudnjake “(12c. “Gružnica”, biografski, grudni, grudni “), od latinske narukvice, množina brachijuma” Ruka, podlaktica “, iz grčkog brakhiona” Ruka “(vidi Brachio-).

  • bracelet

    bracelet značenje / bracelet prevod: “ukrasni prsten ili složen lanac za zglob,” sredina 15C., iz stare francuske narukvice (14c.), umanjivanje Bracel-a, od latinogrčale “Armlet”, iz bracchium “ruka, podlaktice”, podlaktica “iz grčkog braka” Ruka “(vidi Brachio-).

  • bracer

    bracer značenje / bracer prevod: početkom 14 veka., “komad oklopa koji štiti ruku;” 1580-ih, “Stezaljka, veže, onu koja naručuje ili čini čvrstu”, imenica agenta iz Braže (v.). Figurativni osećaj “koje košta živce” je do 1740. godine; Naročito alkoholno piće uzeto rano ujutro (do 1826.). Povezani: Braceri.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani