Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • underside

    underside značenje / underside prevod: 1680-ih, od pod (adj.) + Strana (n.). Slična formacija u holandskom Orderzijdu, Danski donja strana, nemački untersseite.

  • undersign

    undersign značenje / undersign prevod: 1570-ih, od pod + znaka (v.). Srodni: dole potpisani; dole potpisan.

  • understated

    understated značenje / understated prevod: odjeće, moda, pisanja itd.

  • understate

    understate značenje / understate prevod: 1781, od pod + država (v.). Srodni: Potporavan; Integning.

  • understandable

    understandable značenje / understandable prevod: kasno 14c., “u stanju da razumeju;” Kasni 15C., “Može se razumeti”, od razumevanja + -Jege. Srodni: Razumljivo.

  • understanding

    understanding značenje / understanding prevod: Stari engleski razumevanje “razumevanje”, verbalna imenica od razumevanja (v.). Značenje “Međusobni dogovor” potvrđuje se iz 1803. godine.

  • understand

    understand značenje / understand prevod: Stari engleski Rasmenal “da shvatite, shvatite ideju, dobijate od reči ili reči ili iz znaka ideja je namijenjena prenosu; da bi se na određeni način prikazivao,” verovatno bukvalno “stoji u sredini” + Standan “da stoji” (vidi štand (v.)).

  • understatement

    understatement značenje / understatement prevod: 1799, od pod + izjave.

  • understory

    understory značenje / understory prevod: U vezi sa šumskom vegetacijom, također pod-priču, 1902, od pod + priče (n.).

  • understudy

    understudy značenje / understudy prevod: Takođe pod studijom, 1852, u pozorišnom smislu “memoriše deo kako bi mogao da nastupimo u nepostojanju onoga u nepostojanju onoga kome je dodeljeno”, pod + Studija (v.). Imenica je potvrđena od 1848. godine, prevodivši italijanski dodatak.

  • undertake

    undertake značenje / undertake prevod: c. 1200, “za ulazak;” c. 1300, “da se postavi (to uraditi)”, od pod + Uzmite (v.). Slična formacija francuskog preduzetničkog preduzeća “da preduzme” iz ENTRE “između, među” + prendre “.” Pod ovom rečju može biti isti onaj koji takođe može da formira prvi element razumevanja. Stari engleski jezik je imao…

  • undertaking

    undertaking značenje / undertaking prevod: “Preduzeće”, rano 15c., Verbalna imenica iz preduzeća (v.). Stara engleska reč za to je bila underfgenes.

  • undertaker

    undertaker značenje / undertaker prevod: c. 1400, “Izvođač radova ili projekta bilo koje vrste”, imenica agenta iz preduzeća (v.). Specijalizovani smisao (1690-ih) se pojavio iz sahrane.

  • undertone

    undertone značenje / undertone prevod: 1762, “nizak ili pokorni ton”, od pod + tona (n.). Figurativni osećaj “podnevši osećanja itd.”, “Je potvrđen od 1861. godine.

  • undertow

    undertow značenje / undertow prevod: 1798, od podne + točka (n.).

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani