Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • tyrosine

    tyrosine značenje / tyrosine rečnik: Bela, kristalna aminokiselina, 1857, Skijedi 1846. godine nemački hemičar Justus von Liebig (1803-1873), koji je prvi put stekao godinu dana pre nego što je od proizvodnje fuzije starog sira i katesa, iz grčkih tirosa “od grčkih tirosa” Pie * TU-RO-, od korena * Teue – “nabubri”) na pojam “oteklina, koagulirajući”)…

  • Tyrrhenian

    Tyrrhenian značenje / Tyrrhenian rečnik: 1650-ih, „koji se odnosi na Etrurce“, od latinskog Tirrheni, od grčkog Tirrenoi „Tireni“, od tirsis „kula, grad ograđen zidinama“ (srodno sa latinskim turris „kula“). Ranija Tiren (kraj 14v.).

  • U

    U značenje / U prevod: Za istorijsku evoluciju, vidi V. Koristite pažljivo za vas za 1588. [“Love-ova radna snaga”, “V.I.60], nedugo nakon promene izgovora koji je samoglasnio homonimiju za zamenicu. Kao jednostavna skraćenica (bez namerne reči), beleži se od 1862. godine. Zajedničko u poslovnim skraćenicama od 1923. godine (kao što je U-Haul, attestiran iz 1951.).

  • U-bahn

    U-bahn značenje / U-bahn prevod: Nemački ili austrijski sistem metroa, 1938. (prvobitno u odnosu na Berlin), od nemačkog U-Bahna, kratak za Untergrund-Bahn, bukvalno “podzemne železnice”.

  • ubeity

    ubeity značenje / ubeity prevod: “Glupost”, 1670-ih, od modernih latinskih ubietasa, od latinskog ubija “gde” (vidi Ubi).

  • ubi

    ubi značenje / ubi prevod: “Mesto, lokacija, položaj,” 1610-ih, uobičajena na engleskom c. 1640-1740, od ​​latino UBI “Gde?, Na kojem mestu, na kojem mestu,” relativni pronominalni primbar mesto, na kraju iz Pite * Kvo-Bhi- (Izvor i Sanskrit Kuha, stare crkve Slavonić Kuha “Gde”), Lokativni slučaj pronominalnog korena * Kvo-. Ubi Sunt, bukvalno “gde su” (1914),…

  • ubiquity

    ubiquity značenje / ubiquity prevod: “Sveprisutnost” 1570-ih, od moderne latinskog ubiku, od latinskog ubike “svuda,” od UBI “gde” (vidi UBI) + -kue “i” takođe “takođe” i ikad “,” kao sufiks koji je dao univerzalno značenje Reč koja je pričvršćena na, od root-korijena * KVE “i, -Evi” (izvor Hittite -kku “Sada, čak i;” Sanskrit -CA, Avestan-Avestan…

  • ubiquitous

    ubiquitous značenje / ubiquitous prevod: “Biti, postojeće ili se svuda okreću,” 1800, od ​​Sveprisutnosti + -Ob. Ranija reč je bila ubikuitarna (c. 1600), od modernog latinskog Ubikuitiuze, od ubike (vidi Ubikuiti). Srodni: Sveprisutno; Sveprisutnost.

  • U-boat

    U-boat značenje / U-boat prevod: (rekao je da se koristi od 1913. godine), delimični prevod nemačkog u-boot-a, kratak za UNSERSEEEBOOT, bukvalno “podmorski brod”.

  • udder

    udder značenje / udder prevod: Stari engleski udder “mliječna žlezda krave, koze itd.,” Od proto-germaničkog * UDR- (izvor i starog frizijskog udera, srednjih holandskih uider-a, holandski ujer, stari visoki nemački utor, nemački euter, i, sa neobjašnjivim Promjena konsonantnog, starog Norse Jugora), od PIE * Eue-DH-R “UDDER” (Izvor i Sanskrit Udhar, Greek Outhar, Latinski Uber “UDder,…

  • UFO

    UFO značenje / UFO prevod: 1953, skraćenica neidentifikovanog letećeg objekta, koji je potvrđen od 1950. godine.

  • ufology

    ufology značenje / ufology prevod: 1959, od NLO + -Gogi.

  • ug

    ug značenje / ug prevod: početkom 13 veka., “nadahnuti strah ili odvratnost;” Mid-14c. “Osjećati strah ili odvratnost,” od stare Norse Norse UGGA “za strah, strah” (vidi ružno). Srodni: Ugging.

  • Uganda

    Uganda značenje / Uganda prevod: od svahili u “zemljište, zemlji” + Ganda, autohtone ime ljudi, što je nepoznato poreklo. Povezano: Ugandan.

  • Ugaritic

    Ugaritic značenje / Ugaritic prevod: 1936., “koji se odnosi na Ugarit,” Drevni grad Severne Sirije, a posebno na semitskom jeziku prvi put je otkrio 1929. godine Claude Schaeffer, od Ugarita, koji je verovatno u konačnici u Konačno, polje Sumerian Ugaru “.”

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani