Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • turn-off

    turn-off značenje / turn-off rečnik: “Nešto što se navlaži nečiji duhovi” zabilježeno do 1971. godine (rekao je da se koristi od 1968.), od verbalne fraze isključite “Zaustavite protok” (1850), sa okreta (v.) + isključen (v.). Isključivanje (n.) Kao “mesto gde se jedna put odstupa od drugog” ​​je od 1881. godine.

  • turn-on

    turn-on značenje / turn-on prevod: Ono što izaziva ili uzbuđuje, 1968. godine, izvorno od psihodeličnih lekova, sa verbalne fraze uključi “Aktiviranje (mehanizam)” (1833), posebno iz figurativnog osećaja, okreni se (neko) na “uzbuđenom, podstičući, podstičući,” zabilježeno od 1903. godine). sa zaokreta (v.) + o (adv.).

  • turn-out

    turn-out značenje / turn-out prevod: “Publika, sklop osoba koje su došle da vide emisiju, spektakl itd.” 1816., iz verbalne fraze; Pogledajte okret (v.) + out (adv.).

  • turnover

    turnover značenje / turnover prevod: takođe prevrnuti, 1650-ih “, akcija prevrtanja” sa verbalne fraze; Pogledajte red (v.) + preko (adv.). Kao vrsta peciva za pecivo, od 1798. godine, što znači “broj zaposlenih koji napuštaju mesto i zamenjuju se” snima se iz 1955. godine.

  • turnpike

    turnpike značenje / turnpike prevod: Početkom 15C., “Spiking putna barijera koja se koristi za odbranu” sa okreta + štuka (N.2) “osovina”. SENSE prebačen u “Horizontalni krst drveta, okretanje vertikalnog iglog” (1540-ih), koji su korišćeni za konje sa stopala. To je dovelo do osećaja “barijere za zaustavljanje prolaza dok se putarina ne plati” (1670-ih). Značenje “Put…

  • turnstile

    turnstile značenje / turnstile prevod: 1640-ih, sa skretanja (v.) + Stil (n.).

  • turntable

    turntable značenje / turntable prevod: Također za stolom, “kružna platforma dizajnirana da se okrene svoj centar” 1835, prvobitno u železničkom smislu, sa okreta (v.) + tabela (n.). Senzor za rekordira je potvrđen iz 1908. godine.

  • turpentine

    turpentine značenje / turpentine prevod: rano 14C., “Polukosilna smola TEREBINTH Drvo,” Terbentin, Terebentine, od starog francuskog Terebinte “terpentine” (13c.), od latino-terebintha rezine “smola Terebinth Tree,” od Grčke Rhetinete Terebinthe, od Fem . Terebinthosa (vidi Terebinth). Do 16c. primenjuje se uglavnom na smole sa jela.

  • turpitude

    turpitude značenje / turpitude prevod: “pokvarenost, sramota, inherentna osnova ili vilenost,” kasno 15C., sa stare francuske terpide (početkom 15 veka), od latinskog turpitudinem (nominativne turpitudo) “baseness” od turpis “vile, faul, fizički ružna, baza, fizički ružna, “Figurativno” moralno ružno, skandalozno, sramotno “, nesigurna reč. De Vaan nalazi predložene veze sa IE rečima koje znače “da se…

  • turquoise

    turquoise značenje / turquoise prevod: Greeno-plavi dragoceni kamen, 1560-ih, od francuskog, zamenjujući srednje engleske turke, turtogis (kasno 14c.), od starog francuskog FEM-a. Pridjev Turkueiise “Turski”, u Pierre Turkueiise “Turski kamen”, takozvani, jer je prvi put doveden u Evropu sa Turkestana ili nekom drugom turskom dominacijom. Kognitet sa španskom turkuesom, srednjovekovnim latinskim (lapisom) Turchesius, srednji holandski…

  • turret

    turret značenje / turret prevod: c. 1300, Touret “Mali kula koji formira deo gradskog zida ili dvorca,” od starog francuskog toreta (12C., Savremeni francuski Touret), umanjenje turneje “Tover” iz Latinske Turisa (vidi Tover (N.1). Znači “niska, ravna torna na ratni brod” se beleži od 1862. godine, kasnije i rezervoara. Srodni: Turreted. Velsh TVRD je sa…

  • turtle

    turtle značenje / turtle prevod: “Tortoise”, c. 1600, prvobitno “marinska kornjača”, sa francuskog tortu, Tortre (13C) “kornjača, kornjača” (često povezana sa dijaboličnim zvijeri), nepoznatog porekla. Engleska reč možda je mornarski mauling francuskog jezika, pod uticajem slične zvučne kornjače (N.2). Kasnije se proširio na kopnene kornjače; Sea-Turtle je potvrđena od 1610-ih.

  • turtleneck

    turtleneck značenje / turtleneck prevod: Takođe kornjač-vrat “ogrlica sa zatvaračem,” 1893, od kornjače (n.1) + vrat (n.).

  • Tuscaloosa

    Tuscaloosa značenje / Tuscaloosa prevod: Reka u Alabami, prvi put je attirala na španskom kao Tascaluzu, od Choctav-a (Muskogeja) Taska-Losa, bukvalno “ratnika-crna”.

  • Tuscan

    Tuscan značenje / Tuscan prevod: Kasni 14C., od italijanskog Toscano, od kasnog latinoautovanja “pripadajući Tusci”, narod drevne Italije, iz Tuscusa, raniji * Truscus, skraćen oblik Etruskusa (vidi Etruščana).

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani