Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • toot

    toot značenje / toot prevod: c. 1500, rogova, na kraju imitativno, takođe nađeno u srednjem niskom nemačkom i niskom nemačkom tutetu “Udubite rog”. Srodni: Tooted; Tootica. Tootiranje kao snažna pozitizacija (kao u prokletom tootinu “) potvrđuje se od 1932. godine, američki engleski. Reduplicirani oblik korijenja “Tootin” “bučno”, ramnuliranje “snima se do 1924. godine.

  • tooth

    tooth značenje / tooth prevod: Stari engleski toð (množini teð), iz proto-germaničara * Tantu- (Izvor Old Saksona, Danski, Švedski, Holandski Tand, Stari Norse Tonn, Stari Frizijski toth, stari visoki nemački san, nemački Zahn, Gothic Tunlus), od Pie root * Dut- “zub”. Pluralni zubi su primer I-mutacije.

  • tooth-ache

    tooth-ache značenje / tooth-ache prevod: takođe zubobolja, stari engleski toðece; Pogledajte zub + bol (n.).

  • toothbrush

    toothbrush značenje / toothbrush rečnik: Takođe četkica za zube, 1650-ih, od četke za zubu + (N.1).

  • toothless

    toothless značenje / toothless prevod: Stari engleski toðleas, u doslovnom smislu; Pogledajte zub + bez problema. Figurativni osećaj “tupa” se beleži od 1590-ih; to je “nedostatak izvršnih ovlašćenja” prvo zabilježen 1961. Povezano: bez zuba; bez zuba.

  • toothpaste

    toothpaste značenje / toothpaste prevod: Takođe paste za zube, 1832, od zuba + paste (n.). Ranije materije bile su zubna praha (1540-ih); zubni sapun (c. 1600).

  • toothpick

    toothpick značenje / toothpick prevod: Takođe biranje zuba, kasno 15 veka., od zuba + pick (n.). Stari engleski jezik imao je TORCSICCA, a izabrani zub je potvrđen od 1540-ih.

  • toothsome

    toothsome značenje / toothsome prevod: “Prijatno po ukusu”, 1560-ih, od -some (1) + zub u figurativnom smislu “apetita, ukusa, simpatije” attestiraju se od kraja 14 veka. (Uporedite slatki zub, takođe figurativnu upotrebu nepca). Produženi osećaj “atraktivnog” (1550-ih) je prisutan ranije. Povezani: za piće; za zubičnost.

  • tootle

    tootle značenje / tootle prevod: 1820, friguentativ toota (v.). Srodni: Tootled; Tootling.

  • tootsy

    tootsy značenje / tootsy prevod: Takođe, tootsie, 1854, supstitucija za dečije razgovore za stopalo (n.). Candi Bar Tootsie Roll Patent patent zahteva od 1908.

  • toot sweet

    toot sweet značenje / toot sweet prevod: “Odmah, odmah,” 1917, američki engleski, koji predstavljaju uručene američke vojnike “adaptaciju francuskog tout de Suite-a.

  • topping

    topping značenje / topping prevod: “Čin stavljanja na vrh”, C. 1500, verbalna imenica sa vrha (v.). Znači “čin sečenja odozdo” je od 1510-ih. Značenje “gornji sloj hrane” je od 1839. godine,

  • top

    top značenje / top prevod: “Najviša tačka,” Stari engleski vrh “Samit, Crest, Tuft,” iz proto-germaničara * toppa- (Izvor i stari Norse TopPR “Tuft dlake,” Stari frizijski vrh “Tuft”, Stari Holandski Top, Holandski Top, Stari visoki nemački ZOPF “kraj, savet, kosa,” nemački ZOPF “TUFT FRIE”); Nema određenih veza izvan Germanic-a, osim nekoliko romskih reči verovatno se…

  • tops

    tops značenje / tops prevod: “Najbolje,” 1935, američki engleski kolokvijalni, sa vrha (n.1). Tippi (sa vrha (N.1)) je bio stari sleng za “modici, obučen u visinu mode” (1810).

  • topaz

    topaz značenje / topaz rečnik: Obojeni kristalni dragulj, kasno 13 veka., iz stare francuske topace (11c.), iz latinskog topazu (Izvor i španskog topacio, italijanskog topazosa), od grčkih topazosa, topaziona, nejasnog porekla. Plini kaže da je imenovan na udaljenom ostrvu na crvenom ili arapskom moru, gde je minirano, ostrvo tako imenovan da bi bilo teško pronaći…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani