Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • textile

    textile značenje / textile prevod: “Tkanina tkanina; materijal za tkanje u tkaninu,” 1620-ih, od latinovih tekstilisa “Veb, platno, tkanina tkanine, tkanina, nešto tkano,” imenica upotreba tekstilisa “tkanina, kosola”, od tekere “do tkanine” Pie root * TEKS- “THE THE,” takođe “da izradi”).

  • textile

    textile značenje / textile prevod: “Tkanina tkanina; materijal za tkanje u tkaninu,” 1620-ih, od latinovih tekstilisa “Veb, platno, tkanina tkanine, tkanina, nešto tkano,” imenica upotreba tekstilisa “tkanina, kosola”, od tekere “do tkanine” Pie root * TEKS- “THE THE,” takođe “da izradi”).

  • textual

    textual značenje / textual prevod: kasno 14c., tekt “od, koji se odnosi na ili se nalazi u tekstu,” takođe “dobro čitanje, naučeno u tekstovima”, možda se približava srednjim engleskim ili možda od starog francuskog tekstuela; na kraju od latinskog tekstusa (vidi tekst (n.)).

  • texture

    texture značenje / texture prevod: početkom 15 veka., “Mreža, struktura” (najranije u anatomiji), od latinske tekstura “Izgradnja, struktura,” prenosan smisao, bukvalno “veb, struktura” sa stabljike tektera “do tkanja” (od root-a “. “Da se ​​tkate, izrađuju, napravite; napravite pleteni ili ratni okvir”).

  • textural

    textural značenje / textural prevod: “Od teksture” od 1836. godine, od teksture (n.) + -al (1). Srodni: tekstualno.

  • TGIF

    TGIF značenje / TGIF prevod: Takođe T.G.I.F., do 1946. godine, sleng akronim “hvala Bogu (ili dobroti), petak je” (dan koji je završio stari rad na većini radnih mesta).

  • th

    th značenje / th prevod: Digraph koji predstavlja zvuk koji je uglavnom pronađen u rečima starog engleskog, starog norse ili grčkog porekla, već neizgovori Normanima i mnogim drugim Evropljanima. U rekonstruisanom poreklom Pite-a, Grčka – i nemački -TCE-THE-a – Spuštanje iz različitih zvučnih korena.

  • -th

    -th značenje / -th prevod: element formiranja reči koji stvaraju redenalne brojeve (četvrti, deseti, itd.), stari engleski -ða, od proto-germaničara * -To- (kognosti: gothic -da, -ta, stari visoki nemački -O. -Di, -ti), od PIE * -To-, takođe * -eto-, * -Oto-, sufiks koji formira pridjeve “obeležavanje postignuća pojma osnove” [vatkins].

  • Thaddeus

    Thaddeus značenje / Thaddeus prevod: Masc. Pravilno ime, od Latino Thaddaeusa, od grčkog Thaddaiosa, od Talmudića Hebrev Taddai. Klein je to iz Arameiskog Tedhaiia (pl.) “Grudi.” Thaier-ov “Grčki-Engleski Lekikon Novog zaveta” sugeriše da bi smisao mogao biti “velikog srca”, otuda “hrabro”. U Bibliji, prezime apostola Jude, brata Jamesa manje.

  • Thai

    Thai značenje / Thai prevod: “Od jezika ili ljudi u Siam,” 1808, iz matičnog imena, rekao je da znači bukvalno “besplatno”.

  • Thailand

    Thailand značenje / Thailand prevod: Od Tajlanđana, autohtono ime stanovnika, + zemljišta (n.). Takođe pogledajte Siam.

  • thalamus

    thalamus značenje / thalamus prevod: Plural Thalami, 1753, u botaniji, “posuda cveta” Moderni latinski, iz latinskog Thalamusove “, spavaća soba, ženski stan” (otuda, figurativno “” brak, bralo “), iz grčkih talamosa” unutrašnji Komora, spavaća soba, “vezana za Vaime” DEN, LAIR, “Tholos” trezor, svodovanu zgradu. ” Takođe se koristi na engleskom u anatomiji od 1756. godine…

  • thalassic

    thalassic značenje / thalassic prevod: “od ili se odnosi na manja mora” (za razliku od okeana), do 1889. godine; Pogledajte Thalasso- + -ic.

  • thalassemia

    thalassemia značenje / thalassemia prevod: U medicini, naslednoj vrsti anemije, sa Thalasso-Sea “+ kombiniranog obrasca sa grčke Haima” Krv “(vidi -emija).

  • thalasso-

    thalasso- značenje / thalasso- prevod: Pre samoglasnika Thalass-, element formiranja reči grčkog porekla znači “more, more”, sa grčke thalase “more” (u Homeru, kada se koristi od određenog mora, “mediteranski”, za razliku od oKaanos-a, reč sa pre-grčkog jezika supstrata. U potkrovlju Grčka Thalatta, otuda ponekad Thalatto-.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani