Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • self-actualization

    self-actualization značenje / self-actualization prevod: “Realizacija ili ispunjenje sebe”, 1939., sa samo + aktualizacije. Popularizovano, iako nije skovan, američki psiholog i filozof Abraham H. Maslov.

  • self-addressed

    self-addressed značenje / self-addressed prevod: do 1865. godine, “upućeno sebi;” do 1880. godine koverti “sa adresom koju je napisala na njemu predviđeni primalac” (često sa žigosom); Pogledajte samo + adresu (v.).

  • self-advancement

    self-advancement značenje / self-advancement prevod: “Unapređenje jastva” u bilo kojem smislu, 1707; pogledajte samo + napredovanje.

  • self-aggrandizing

    self-aggrandizing značenje / self-aggrandizing prevod: “Težnja da naduvava svoj značaj,” 1798, od samo + agregiranja (vidi atrakcije).

  • self-analysis

    self-analysis značenje / self-analysis prevod: “Analiza od sebe ili sebe”, 1860; Pogledajte Analiza samo +.

  • self-appointed

    self-appointed značenje / self-appointed prevod: “Imenovani ili nominovani sa sobom,” 1750, od ​​samopoređenog.

  • self-assembly

    self-assembly značenje / self-assembly prevod: “Naknadna skupština nečega kupljenog u obliku kompleta” (nameštaj itd.), do 1966.; Pogledajte SASTAV.

  • self-assertive

    self-assertive značenje / self-assertive prevod: “S obzirom na tvrdnju nečijeg mišljenja, prava ili potraživanja; stavljajući sebe napred napred,” 1853, sa samopouzdanja. Srodni: samo-asertivno; samosertivnost. Samopotvrđivanje potvrđuje 1802; Samopotvrđivanje je do 1798. godine.

  • self-assurance

    self-assurance značenje / self-assurance prevod: “Osećaj samopouzdanja i sigurnosti kao na sebe,” 1590-ih, od samopouzdanja.

  • self-assured

    self-assured značenje / self-assured prevod: “Samopouzdano, osećajući se samouvereno i uvereno kao na sebe,” 1711, od samopouzdanja.

  • self-awareness

    self-awareness značenje / self-awareness prevod: “Uslov da budete svesni sebe”, 1876., od samopostoljenosti.

  • self-aware

    self-aware značenje / self-aware prevod: “Svestan sebe”, u psihološkom smislu, 1892. godine, leđa od samosvesti ili u suprotnosti sa samopouzdanjem.

  • self-begotten

    self-begotten značenje / self-begotten prevod: “generisano bez pomoći drugog,” 1670-ih (Milton); Pogledajte se samopoločeno.

  • self-censorship

    self-censorship značenje / self-censorship prevod: “Cenzura sebe”, do 1950; Pogledajte cenzuru samo + +.

  • self-centered

    self-centered značenje / self-centered prevod: 1670-ih, “fiksno, stacionarno”, iz Centra za samo + (v.). U vezi sa osobama “, udruženi u jastvo, uz malo u obzir za druge”, beleži se od 1783. godine.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani