Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • scour

    scour značenje / scour prevod: c. 1200, Scouren, “Čišćenje tvrdog trljanja”, verovatno preko Srednjeg holandskog skurila, Schuren “da poljski, da očisti”, a od starog francuskog jusnje, kako od kasnog latinskog izbegavanja (srednjovekovni latinski SCURARRE) “čistim,” bukvalno ” Dobra se, “od latinoa bivše” napolje, “ili ovde, možda intenzivni (vidi ek-), + kurare” briga “, briga o…

  • scourge

    scourge značenje / scourge prevod: c. 1200, “bič koji se koristi za nanošenje bola ili kazne, trepavica koja se koristi za mučenje,” od anglo-francuskog mlara, Eschurge, povratni formiranje starog francuskog baraka, eschurge “bičem, čarobnjaštvom, čarobnjaštvom” , “Koji je iz vulgarnog latinskog * iznutra. Ovo je jedinjenje latiničnog bivšeg ek- “napolje, isključeno”, ili ovde, možda intenzivno,…

  • scouse

    scouse značenje / scouse prevod: 1840, “Mornarovo jelo od mesa, povrća i tvrdog mesa”, kratak za lobiscouse (1706), reč nesigurnog porekla (uporedi Loblolli).

  • scout

    scout značenje / scout prevod: kasno 14c., Scouten, “Posmatrajte ili istražite kao izviđač, putovanje u potrazi za informacijama,” od srednjeg engleskog izviđača-sat “Sentinel, čuvar” (uporedite izviđač (n.)) ili ostali francuski eskorou “da biste je slušali Paze “(modernog francuskog ekuitera), od latiničnog auskultara” da sluša, da se saslušaju “(vidi auscultate). Srodni: izviđati; izviđanje.

  • scouting

    scouting značenje / scouting prevod: 1640-ih, “špijuniranje, rekonstruiranje”, verbalna imenica iz izviđača (V.1). U smislu “vrednosti ili aktivnosti izviđača ili pokreta izviđača,” od 1908.

  • scoutmaster

    scoutmaster značenje / scoutmaster prevod: Takođe izviđač, 1570-ih “,” oficir vojske koji ima pravac izviđača i glasnika “, iz izviđača (n.) + master (n.). Dečak izviđački osećaj “odraslih vođa trupe” je od 1908.

  • scow

    scow značenje / scow prevod: “Veliki brod sa ravnim dnom,” koristi se uglavnom za prevoz tereta, 1780, od ​​holandskog šermog broda, punta “, iz Srednje Holandije Scouve, koji prema Barnhartu je povezano sa starom engleskom SCALDAN-om, starom Saksonom Scaldanom” čamac) od obale. “

  • scowl

    scowl značenje / scowl prevod: “Spustite obrve, kao u ljutnji ili nezadovoljstvu, stavite namršteni pogled” c. 1400, verovatno iz skandinavskog izvora (uporedi Norveška Skule “izgledaju besne, škuint, izgledate neprijatno,” danski skula “da se umori, baci pogled na oči”). Prema Kleinovim izvorima, to je verovatno povezano sa starim engleskom Sceolhom “, kosim,” starim nemačkim scelom “zakrivljeno”,…

  • scr-

    scr- značenje / scr- prevod: Početni zvučni klaster, koji sadrži izuzetke od opšteg pravila da SC- ili SK-u savremeni engleski jezik ukazuje na reč koja ne sa starog engleskog jezika (čiji je SC-redovno postaje sh-). Reči se često nalaze u parovima, posebno u dijalektu i slengu, jedan u SCR-,, jedan u SHR- (ili SCHR-); Istaknuti…

  • scrabble

    scrabble značenje / scrabble prevod: 1530-ih “da se štrči; da se napiše; napravite nasumične marake,” od holandskih Schrabbelena, frizurati Schrabben “u ogrebljivanje” (na kraju iz root-korijena od PIE * SKER- (1) “. Intransitivno značenje “Struganje, ogrebotina ili šapa sa rukama ili kandžama” je iz c. 1600; Značenje “borbe, scramble” zabilježeno je za 1630-ih, možda ili…

  • scrag

    scrag značenje / scrag prevod: 1540-ih, “mršava osoba ili životinja, sirove kosti;” Možda od skandinavskog izvora (uporedi Norveški Skragg “mrkog lica;” Dijalekt švedski skraka “Odlično, suvo drvo; dugačak, mršav čovek,” Skragge “Stara i rastrgala stvar,” Danski SKROG “trup broda; Carcass, “Islandski Skroggr, nadimak lisice); Možda od istog izvora koji se smanjuje.

  • scraggy

    scraggy značenje / scraggy prevod: početkom 13 veka., Scraggi, “Grubo, nazubljeno” (figurativno); 1570-ih, pejzaž, “grubo, robusno, panje;” 1610-ih, osoba ili životinja, “GAUNT I HATTERI, mršavi, tanki, količni;” Pogledajte Scrag (n.) + -i (2) i uporedite scroggi, Scragulli, Scravno. U pejzažnom smislu možda kroz ogrebotine u zastarelim osećaju “panja drveta, grube projekcije sa trupa” (1560-ih) koji…

  • scraggly

    scraggly značenje / scraggly prevod: “Imati grubu, nepravilnu ili bezobrazan izgled,” 1831, od Scrag + -li (1); Takođe uporedite skrivanje (13c.). Scraggle u istom smislu je do 1722. godine; Milton je koristio očabljeno (potvrđeno od 1590-ih).

  • scram

    scram značenje / scram prevod: “Odlazite brzo”, često kao ubacivanje, 1928. godine, američki Slang, bilo skraćenim oblikom Scramble-a (v.) ili od nemačkog SCHRAMM-a, imperativnog jednina SCHRAMMEN “Polazak,” koji je nesigurno. Rečeno je da je to još jedna konac u američkom sportskom i raznovrsnom časopisu Staffer Jack “Con” Convai (1898-1928). Povezani: obučen; Grmu.

  • scramble

    scramble značenje / scramble prevod: 1580-ih (neodređeno), “napravite nečiji put kamenciranjem itd., Borite se ili se škrovite,” takođe “težati drugima ili rudama i shvatamo grubo za udeo ili za majstorstvo;” Reč nejasnog porekla, možda nazalizovana varijanta Scrabble (v.) “da se bori; da brzo oteraju.” OED bodovi na dijalektalnu baruću “Povucite se zajedno sa rukama”, varijanta…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani