Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • rheum

    rheum značenje / rheum prevod: kasno 14 veka., reume, “vodenasto-tečnost ili vlažna stvar u očima, nosu ili ustima” (uključujući suze, pljuvačku, sluznu pražnjenje iz nosnica), iz starog francuskog remera “hladnoća” (13c., Moderan francuski) RHUME) i direktno od Latinske reume, Reuma, od Grčke reuze “Ispuštanje iz tela, fluksa; tok, struja, poplava, teče,” bukvalno “koji teče” iz…

  • rheumatic

    rheumatic značenje / rheumatic prevod: kasno 14c., Reumatik, “prirode, koji se sastoji od,” koji se odnosi na reum, “od starog francuskog reumatikue (moderne francuske reumatiku), od latinskog reumaticus (srednjovekovni latinski reumaticus)” uznemiren reumom “, iz grčkog Rheumatikosa” Rheuma “Ispuštanje iz tela” (vidi reum).

  • rheumatism

    rheumatism značenje / rheumatism prevod: 1680-ih kao ime primenjeno na različite slične bolesti koje izazivaju upalu i bol u zglobovima, od kasnog latinskog reumatizme, od grčkog reumatizmi, iz reumatize “pati od toka”, iz reume “pražnjenja iz tela” (vidi reumu). “Značenje bolesti zglobova prvo se zabeleže 1688. godine, jer je mislio da je reumatizam prouzrokovano prekomjerni…

  • rheumatoid

    rheumatoid značenje / rheumatoid prevod: “Nalik reumatizmu ili njenim simptomima,” 1847, od grčkog reuma-, stabljike reuze “pražnjenje iz tela” (vidi reum) + -iid. Reumatoidni artritis (1859, A.B. Garrod) je bolest zglobova koji karakterišu upalu i degenerativne promene.

  • rheumatology

    rheumatology značenje / rheumatology prevod: “Proučavanje reumatizma i reumatskih bolesti”, 1949, od grčkog reume -, stabljika reume “Ispuštanje” (vidi reum) + -OLologi. Srodni: reumatolog.

  • rheumy

    rheumy značenje / rheumy prevod: 1590-ih, “reumatsko, pun reuze, pogođen reumom”, iz reuma + -i (2).

  • Rh factor

    Rh factor značenje / Rh factor prevod: 1942, iz prvih pisama rezusa; Takozvani zato što su krvne grupe i njeni efekti otkriveni u krvi Monkei-ovih rezusa (1941).

  • rhinal

    rhinal značenje / rhinal prevod: “Odnosi se na nos”, 1857, iz Rhino-+ -al (1). Povezani: rinalno.

  • Rhine

    Rhine značenje / Rhine prevod: Glavna reka u zapadnoj Nemačkoj, od nemačkog Rheina, od srednjeg nemačkog nanosa, na kraju iz Gaulish Renosa, bukvalno “ono što teče” (od root-root-a “Rei-” trčanje, protok “). Pravopis sa -H- (takođe u latiničnom rhenusu; francuski Rhin) je od uticaja grčkog oblika imena, Rhenes.

  • Rhineland

    Rhineland značenje / Rhineland prevod: “Zemlja oko reke Rajna,” posebno zapadno od toga, 1670-ih, od nemačke Rheinland; Pogledajte Rajna + zemljište (n.). Povezano: Rheinlander.

  • rhinestone

    rhinestone značenje / rhinestone prevod: bezbojna imitacija kamena paste ili olovna čaša, 1879, prevod francuskog kaillu-du Rhin-a “Rajna šljunak”, takozvana zato što su napravljeni u blizini Strasburga, na rečnoj rani i izmišljene tamo 1680-ih. Proširno nosi kasnije 18C. i popularan nakon toga.

  • rhinitis

    rhinitis značenje / rhinitis prevod: “Upala nosa”, posebno sluznička membrana, 1829. godine, medicinski latinica, iz nosoroga “nos” +–itis “upala”.

  • rhino

    rhino značenje / rhino prevod: Kratko za Rhinoceros, 1884. Kao što je sleng za “Gotovini” (takođe Rino) 1680-ih, ali oznaka je sada nepoznata. Otuda ne može nosorog “bogati”.

  • rhino-

    rhino- značenje / rhino- prevod: Pre samoglasnika Rhin-, element formiranja reči grčkog porekla znači “nos, iz nosa”, sa grčkog nosoroga, kombinujući oblik Rhis “nosa”, koji je neizvesno poreklo.

  • rhinoceros

    rhinoceros značenje / rhinoceros prevod: “Nezadovoljsko četvorostruki koji imaju čvrstu, debelu kožu i obično jedan ili dva roga na njušku,” jednom rasprostranjeno, ali sada je ograničeno na Afriku i Južnu Aziju, c. 1300, Rinoceros, “Rinoceros,” Takođe “rog zrna, ponekad se smatrala vrsta jednoroga” [srednjim srpskim presudom], od latino-nosorokinja, od grčkog rinokera, bukvalno “nos-rogara”, iz nosora…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani