Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • resignation

    resignation značenje / resignation prevod: kasno 14c., RESIGINACIOUN, “Abdication, Akcijski akt ostavke” (kancelarija, tvrdnja itd.), od stare francuske ostavke, ostavke (14C.) i direktno iz srednjovekovnog latinskog ostavke (nominativni religiot), imenica akcije Uobičajeno stabljika latiničnog ostavke “Annul, Otkaži, vrati se, podneva ostavku” (vidi ostavku). Takođe je korišćena ostavka.

  • resigned

    resigned značenje / resigned prevod: 1650-ih, “predati se, odustajano”, pridjev prošlih participa iz ostavke (v.). Značenje “pokorno, prepuno ostavke” je do 1670-ih, podrazumevalo se podrazumevano.

  • resile

    resile značenje / resile prevod: 1520-ih, “privući se” od osoba, od zastarelog francuskog rezistera “povući se iz sporazuma” ili direktno od latinskog rezilira “da se preskoči” (vidi otpornost) (vidi otpornost). Značenje “proleće nazad, započnite nazad, recroil” (materijalnih stvari, posebno elastičnih tela) je od 1708. Povezano: Polako: Polako; Očinilo.

  • resilience

    resilience značenje / resilience prevod: 1620-ih, “Čin skoka ili izviru,” Često od nematerijalnih stvari, od latinskih resiliensa, predstaviti particifikat rezilira “da se oporavi, preračujem,” od ponovnog “nazad” (vidi Re-) + Salire “da skokne, skoči” (vidi istaknute (adj.)). Uporediti rezultat (v.). U fizičkim naukama, značenjem “elastičnosti, moći povratka u prvobitni oblik nakon kompresije itd.” je do…

  • resiliency

    resiliency značenje / resiliency prevod: 1660-ih, “otpornost, sklonost povratku;” Pogledajte otpornost + apstraktni imenica sufiks -ci. Značenje “moć oporavka” je do 1857.

  • resilient

    resilient značenje / resilient prevod: 1640-ih “, izvirući se, vraćajući se u prvobitni položaj”, nagnut Latino-rezilientem “Skloni se skoku ili prolećom nazad”, prezentacija participa rezilira “da se skoči nazad” (vidi otpornost). Materijalnih stvari, “nastavak originalnog oblika nakon kompresije itd.”, Do 1670-ih. Figurativno, osoba “odskakujući” iz poteškoća itd., Od 1830. Povezano: otporno.

  • resin

    resin značenje / resin prevod: Otvrđene sekrecije raznih biljaka, koje se koriste u medicini, lakovi itd., Krajem 14C., sa stare francuske rezine “Gum, smola”, a direktno iz Latinske rezine “smole” od grčke Rhetine “smole bora,” reč nepoznatog porekla. Primenjuje se na sintetičke proizvode do 1883. Povezano: NISINALA.

  • resinate

    resinate značenje / resinate prevod: “Impregnirajte sa smolom” 1756, od smole + -te (2). Povezani: Resinisan; resinirajući.

  • resinous

    resinous značenje / resinous prevod: “prirode, koji se odnosi na ili dobijeni od smole,” 1640-ih, od latinskog rezultata, iz RESINE (vidi smolu). Resinija “ima lik ili kvalitet poput smole” potvrđuje se od 1570-ih.

  • resistance

    resistance značenje / resistance prevod: sredina 14c., otpornost, “moralna ili politička opozicija;” kasno 14C., “Vojna ili oružana fizička opozicija silom; poteškoće, problemi”, iz starog francuskog otpora, raniji otpornost, a direktno iz srednjovekovnog latinskog otpornosti, od sadašnjih partijskih stabljika latinskog opisivanje “Učini stav” Protiv, protivi se “) ( pogledajte oduprati se).

  • resistant

    resistant značenje / resistant prevod: Početkom 15C., otporan, “otpornost ili opozicija”, od sadašnjeg participalnog stabljike latino-opisa “Napravite stav protiv, protiviti se” (vidi oduprati se). U kasnijoj upotrebi od francuskog resistanta, sadašnje participle of Resister. U vezi sa stanjem ne prevazilaženje bolesti ili lekova, od 1897.

  • resistible

    resistible značenje / resistible prevod: “Sposoban da se odupirate” 1640-ih, od odupru (v.) + -ible. Alternativno otprilike je potvrđeno iz c. 1600. Povezano: otporan; Otpornost.

  • resister

    resister značenje / resister prevod: “Onaj koji se ili ono što se protivi ili izdrže;” Pogledajte otpornik. U modernoj upotrebi, ovo se čini uobičajenim pravopisnim pravopisnim nazivanjem osobama, a ne uređajima.

  • resist

    resist značenje / resist prevod: kasno 14c., otporan, osoba, “izdržati (neko), protiviti se;” stvari, “zaustavljanje ili ometati (pokretno telo);” od starog francuskog resistera “izdržite se protiv” (14c.) i direktno od latinskog opisivanja “da se suprotstavi, suprotstavljamo se; da se stane nazad; izdržati,” od ponovnog “protiv” (vidi re-) + sestrinstvo ” Stalak, postolje firmom “(od PIE…

  • resistless

    resistless značenje / resistless prevod: 1580-ih, “neodoljivo, nesposobno da bude izdržajno;” 1590-ih, “Unrisisting, nemoćan da se opire,” od odupru (v.) + Bez ikakvih problema. Povezani: Ne odupiru se; neopisivost. Sada očigledno zastarevaju u oba čula, verovatno barem delom zbog pomalo sukobljenog smisla.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani