Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • academia

    academia značenje / academia prevod: “Akademska zajednica, svet koledža i univerziteta,” 1956, modernog latinskog jezika, iz AcadeMe (T.). Srodne moderne konekcije uključuju akademstvo (1966); Akademske akademske (1937).

  • Acadian

    Acadian značenje / Acadian prevod: “Matično ili stanovnik Francuske kolonije Acade” u onome što je sada Kanadska maritimes, 1705, iz Acadia, latinizovani oblik Acarie, francuskog imena Nove Scotia, verovatno iz ARCHADIA, naziv dato u regionu Verrazano u 1520-ima, od grčke Arkadije, a zatim amblematično u pastoralnoj poeziji mesta ruralnog mira (vidi arkadija); Ime je možda…

  • acajou

    acajou značenje / acajou prevod: “Kaše,” Potpuni oblik reči, od francuskog Acajou-a, od starijih portugalskih acaju iz Tupi (Brazil) Acajuba, naziv drveta koji proizvodi orah.

  • acanthocephalous

    acanthocephalous značenje / acanthocephalous prevod: U zoolologiji “, imajući sjajnu glavu,” 1847, od acantho- (vidi Acanthus) + latinizovani pridevni oblik grčkog kefalija “glave” (vidi cefalo-).

  • acanthus

    acanthus značenje / acanthus prevod: vrsta visoke biljke ili grmlja iz mediteranskih regiona, 1660-ih, od latinoacanthusa, naziv postrojenja, od grčkog akanta, iz ake “tačka, trnja” (od korena od PIE * AK- “Budite oštri, ustanite Point, Pierce “) + Anthos” Cvet “(vidi anther). Tako pozvani na svoje veliko prevrtanje. Konvencionalizovani oblik lista koristi se u korintskim…

  • a cappella

    a cappella značenje / a cappella prevod: 1868., ranije Alla Capella (1824), od italijanskog, “u stilu crkvene muzike, na način kapele,” bukvalno “prema kapeli,” iz Cappella “Kapela” (vidi Kapelu). Prvobitno u odnosu na starije crkvene muzike (pre-1600) koja je napisana za glasove bez pratnje; primenjeno 20C. do praktičnosti vokalne muzike uopšte. Italijanski A je od…

  • Acapulco

    Acapulco značenje / Acapulco prevod: U celosti, Acapulco de Juarez, Resort Tovn in Vestern Meksiko, od Nahuatl (Aztecan) Acapulco “Mesto velikih kanaka,” od ACA (TL) “Cane (biljka)” + -Pul “Veliki” + -CO “. ” Acapulco Gold kao ime lokalnog razreda moć marihuana potvrđuje se iz 1965. godine.

  • acatholic

    acatholic značenje / acatholic prevod: “Ne-katolički,” 1809, od A- (3) + katoličke.

  • accede

    accede značenje / accede prevod: “Dođite ili stigli na” (država, pozicija, kancelarija itd.), Rano 15C., Od latino-accedere “pristupa, idite na, priđite, uđite, uđite na Asimilirani oblik AD” TO “(pogledajte oglas) -) + Cedere “Idi, pomerite se, povucite se” (od root-korijena * KED- “Idi, prinos”). Latinski ad- Obično je postao AC- pre “K” zvuči. Povezani: pristupačno;…

  • acceleration

    acceleration značenje / acceleration prevod: “Čin ili stanje brže,” 1530s, od latinskog ubrzanog (nominativnog akceleratio) “ubrzano,” imenica akcije od prošlih participalnog stabljike ubrzavanja “da se ubrza, ubrzava,” od AD “do” (vidi Ad-) + Celerare “užurbano”, iz celera “Svift”, što je možda od PIE * keli- “ubrzavanje” (vidi celeriti).

  • accelerate

    accelerate značenje / accelerate prevod: 1520S, “ubrzava pojavu;” 1590-ih, “Ubrzajte” (podrazumevate ubrzavajuće), od latinskog akceleratusa, prošlog participa Accelerare-a “ubrzavati, ubrzati” (trans.), “Brz.), Od AD” do “(vidi Ad-) + Celerare “užurbano”, iz celera “Svift”, što je možda od PIE * keli- “ubrzavanje” (vidi celeriti). Intranzitivni osećaj “idi brže, postaje brži” na engleskom je od 1640-ih. Srodni:…

  • accelerant

    accelerant značenje / accelerant prevod: “Ono što je ubrzava”, posebno sagorevanje, 1854. iz latinskog akcelerantem-a (nominativni akcelerali), predstaviti particitet ubrzavanja “ubrzano, ubrzati” (videti ubrzavanje). Kao pridjev od 1890. godine.

  • accelerator

    accelerator značenje / accelerator prevod: 1610-ih, “ubrzan”, iz latinskog akceleratora, imenica agente iz Accelerare-a “ubrzava se; činiti žurbu” (videti ubrzavanje). Osjećaj motornih vozila “papučice koja upravlja gasom i na taj način modulira brzinu motora” je od 1900; Smanjivanje fizike čestica je od 1931. godine.

  • accelerando

    accelerando značenje / accelerando prevod: Muzička uputstva koja ukazuje na odlomak koji će se odigrati postepeno povećanja brzine, 1842. godine, od italijanskog Accelerindo-a, sadašnje učešće ubrzanja, od latinoameričkog ubrzanja “ubrzavati, ubrzati” (videti ubrzavanje).

  • accent

    accent značenje / accent prevod: Kasni 14C., “Poseban način izgovora” sa stare francuskog acenta “Accent” (13C.), od Latino Accentus “je dodata u govor,” od AD “do” (vidi Ad-) + cantus “pevanje” Prošli particitet kanera “da peva” (od root-korena * Kan- “da peva”).

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani