Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • hypocoristic

    hypocoristic značenje / hypocoristic prevod: “Formiranje umanjenje ljubavi,” 1650-ih, hipokoristički, od grčkog hipo- “ispod, ispod, manje nego”. Povezani: hipokoristički (c. 1600).

  • hypocrisy

    hypocrisy značenje / hypocrisy prevod: c. 1200, ipokrisie, “Grijeh se pretvarajući na vrlinu ili dobrotu,” od starog francuskog ipokrisija, od kasnog latinskog licemerja “licemerja” i “imitacija govora i govora osobe”, “od potkrovlja Grčke hipokrise” deluje na pozornici ” Pretvaranje, “metaforično”, licemerje “, iz hipoksinesthai-a” Reprodukujte deo, pretvara se, “takođe” Odgovor “(od hipo- pod” (vidi hipo-)…

  • hypocrite

    hypocrite značenje / hypocrite prevod: c. 1200, ipokrit, “lažno pretendent na vrlinu ili religiju”, od starog francuskog ipokrita (12C, modernog francuskog licemera), iz crkve Latino licemjeri “licemer,” od grčkih hipokriti “faza, pretenzija, disembler” sa hipoksinesthai ( Pogledajte licemerje).

  • hypocritic

    hypocritic značenje / hypocritic prevod: “Licemerni,” 1530-ih, od grčkog hipoksitikosa “djeluju na deo, pretvarajući se” (vidi licemerje). Licemerni je češći oblik.

  • hypocritical

    hypocritical značenje / hypocritical prevod: “Od kojih se odnosi na ili postupno od licemerja,” 1540-ih (podrazumevano je u licemjerno), od licemjeriće, koji je korišćen u istom smislu, + -al (1). Pobedila je preko licemerja (1520-ih), licemerka (1530-ih). Srednji engleski jezik koristio je jednostavan licemer kao pridjev (c. 1400), kao i imenica.

  • hypodermic

    hypodermic značenje / hypodermic prevod: “Odnosi se na delove pod kožom, potkožnim; prokidajući se u ili ispod kože, uvedene pod kožom” 1830, od ​​hipo- pod “+ derma” kože “-ic”. Hipoderma je potvrđena od 1826. godine kao “tkivo prateći ispod kože.”

  • hypogamy

    hypogamy značenje / hypogamy prevod: “Brak žene u nižu klasu, kastu ili pleme,” 1940. godine, reč antropološkog koristi se u indijskom kontekstu, od hipo- pod, ispod “+ -gami” brak “. Srodni: Hipogamno.

  • hypogastrium

    hypogastrium značenje / hypogastrium prevod: “Donji trbuh” 1680-ih, od modernog latinskog hipogastiju, od grčkog hipogastiona, iz Hipo “ispod, ispod” (vidi hipo-) + gaster (genetia gastros) “trbuh, paunt; materije” (vidi želuca). Povezano: Hipogastrik (1650-ih).

  • hypogean

    hypogean značenje / hypogean prevod: “Živi ispod zemlje”, 1803, od grčkih hipogeosa “pod zemljom”, iz Hipo “pod” (vidi hipo-) + ge “Zemlja” (vidi gaja). Suprotstavlja se epigskom.

  • hypoglycemia

    hypoglycemia značenje / hypoglycemia prevod: 1893, od latinizovanog oblika grčkih elemenata hipo- “pod” (vidi hipo-) + glikis “slatko” (vidi glukozu) + haima “krv” (vidi -emija).

  • hypomania

    hypomania značenje / hypomania prevod: “Manic izlaska u pratnji ubrzanoj percepciji,” 1843 (kao klinička reč od 1882. godine, od nemačkog hipomanie, 1881); Pogledajte hipo- “pod, ispod” + manija. Povezano: hipomaniac; Hipomanić.

  • hyponymy

    hyponymy značenje / hyponymy prevod: 1955, riječ lingvista, iz hipo- + drugog elementa sa grčke onemne “Ime” (od root-a “No-Men-” Ime “), sa apstraktnim imenicama završava se. Odnos između dve reči u kojima se neko može uvek zameniti drugi bez promene smisla, ali ne i obrnuto.

  • hypostasis

    hypostasis značenje / hypostasis prevod: Grčka reč koja znači “supstanca; supstancija;” od hipo “ispod, ispod” (vidi hipo-) + stasis “stajanje, položaj” (vidi stasis). Koristi se u crkvenom grčkom grčkom od najranijeg vremena za “osobu” Božju u Trojicu. To je dovelo do vekova ronjenja prema definiciji. “U neophodnosti su se snažno iskazali snažno protiv Sabelliaca, Grci…

  • hypotaxis

    hypotaxis značenje / hypotaxis prevod: U gramatici, “zavisna konstrukcija” (suprotstavlja se parataksiji), 1844., ranije na nemačkom jeziku; Pogledajte Hipo- + Taksi. Srodni: hipotaktički.

  • hypotenuse

    hypotenuse značenje / hypotenuse prevod: Strana desnog trougla koji je nasuprot pravom ugao, 1570-ih, od kasne latinske hipotenuse, od grčke hipotezne “istezanje pod” (pravi ugao), Fem. Predstavite participu hipoteineina, od hipo- pod “(vidi hipo-) + teinein” da se ispruži “, od korena pive * deset-” do istezanja “. Ranije često pogrešno hipoteruse. Srodni: Hipotenusal.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani