Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • high-pressure

    high-pressure značenje / high-pressure prevod: 1824, motora, od visokog (adj.) + Pritiska (n.). Vremenskih sistema od 1891. godine; prodajne parcele od 1933. godine.

  • high-rise

    high-rise značenje / high-rise prevod: 1952, zgrada, od visokih (adv.) + Uspon (v.). Kao imenica “, visoka zgrada,” od 1962.

  • high-roller

    high-roller značenje / high-roller prevod: “Ekstravagantni troši,” Do 1873. godine, američki engleski, verovatno prvobitno referenca na kockice za bacanje kockica.

  • high seas

    high seas značenje / high seas prevod: kasno 14c., od mora (n.) + visok (adj.) sa smislom (pronađen u latinskom kognatu) “dubokog” (uporedi staru englesku heahflod “duboku vodu,” takođe stari perzijski baršan “) . Prvobitno “Otvoreno more ili okean,” Kasnije “okeansko područje ne na teritorijalnoj granici bilo koje nacije.”

  • high-speed

    high-speed značenje / high-speed prevod: 1856, izvorno železničkih motora, od visokih (adj.) + Brzina (n.).

  • high-strung

    high-strung značenje / high-strung prevod: Takođe visoka struna, 1848. u figurativnom smislu, “ima se osetljiv nervni sistem” od visokog (adv.) + nateran. U doslovnoj upotrebi muzički izraz, u vezi sa gudačkim instrumentima, attestovima iz 1748. godine.

  • hight

    hight značenje / hight prevod: “Imenovan, nazvan” (arhaično), od izravnanih prošlih participa srednjeg engleskog jezika, od starog engleskog hatte “Pozvan sam” (pasivan hatan “da nazovem, ime, komandu”) spojene sa hehtom “pod nazivom” Aktivno prošlo vreme istog glagola. Hatte je bio jedini preživljavanje na starom engleskom jeziku stare nemačke sintetičke pasivne napetosti. Proto-germanic * Haitanan “da…

  • high-tail

    high-tail značenje / high-tail prevod: Takođe Highting “brzo se kreće”, 1890, američki sleng, od ranča od goveda (životinje koje su bježale sa repovima gore); od visokog (adj.) + rep (n.). Srodni: Hightid; Highting.

  • high-toned

    high-toned značenje / high-toned prevod: 1779 muzičkog nagiba; 1807 osoba, “imaju visoke moralne principe; dostojanstveno,” od visokog (adv.) + Ton (v.).

  • highway

    highway značenje / highway prevod: Stari engleski heahveg “Glavni put od jednog grada u drugi;” Pogledajte visok (adj.) u smislu “glavnog” + način (n.).

  • highwayman

    highwayman značenje / highwayman prevod: “Onaj koji putuje autoputevima sa namerom da opljačka ljude” (često na konju i na taj način suprotstavljen petanju), 1640-ih, od autoputa + čoveka (n.).

  • high-wire

    high-wire značenje / high-wire prevod: “Tightrope,” 1895, od visokog (adj.) + žica (n.).

  • hijab

    hijab značenje / hijab prevod: veo koje nose neke muslimanske žene, do 1906. u tom smislu dvojezičnih rečnika; Na klasičnom arapskom jeziku značilo je “particija, ekran, zavesu” i takođe generalno “pravila skromnosti i haljine za žene;” Od korena H-J-b. Definiše se u 1800 engleskog leksikona “Hinduostanee Jezik” kao “skromnost, sramota” i u drugim takvim rečnicima…

  • hijack

    hijack značenje / hijack prevod: do 1922. (možda c. 1918), američki engleski, nepoznatog porekla; Možda od visokog (načina) + jackera “Onaj koji drži” (Agent imenica iz Jacka (v.)). U ranoj upotrebi “da se opljačka (bootlegger, krijumčar itd.) U tranzitu;” Osjećaj “zaplijenjene avione u letu” je 1968. (takođe u varijanti 1961. godine Skijack), produžio je 1970-ih…

  • hijinks

    hijinks značenje / hijinks prevod: Takođe Hi-Jinks, Visoke glinke, “bučno ili bučno sportovi” 1842, iz imena igara odigranih na partijama za piće (1690-ih). Vidi Jink.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani