Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • heeled

    heeled značenje / heeled prevod: “Obezbeđeno novcem,” 1880, američki engleski zapadni sleng, iz ranijih osećaja “opremljen pištoljem, naoružanim” (1866). Ovo je možda prebačeno iz smisla “namestite (gameCock) sa potpeticama” (1560-ih), koja je i dalje bila u upotrebi 19 veka. Posebna upotreba pete (V.3).

  • heel

    heel značenje / heel prevod: “Povratak stopala,” Stara engleska hela, iz proto-germaničara * Hanhilaz- (Izvor i stari Norse Hæll, stari frizijski Hel, Holandski hil), od umanjenosti PIE * Kenk- (3) “peta, savijati se koljeno “(izvor starog engleskog hoh” skočnog zgloba “).

  • heeler

    heeler značenje / heeler prevod: 1660-ih “, onaj ko postavlja pete na cipele i čizme”, imenica agente iz pete (n.1). Znači “beskrupulozni politički lakej” je američki sleng od 1877. Pojam je od onoga koji sledi na pete političkog šefa, a verovatno je bio skovan sa slikom psa na umu. Pogledajte petu (v.1).

  • heel-tap

    heel-tap značenje / heel-tap prevod: takođe heeltap, 1680-ih “, jedan od komada kože koja se slaže da napravi peta za cipele;” Pogledajte petu (n.1) + tapnite na (n.2). Značenje “Malo alkoholnih pića u staklu ili bočici” snima se za 1767; Tačna veza je neizvesna ukoliko ne bude “poslednji ili završni deo”. Povezani: Heeltalps.

  • heffalump

    heffalump značenje / heffalump prevod: Imaginarno stvorenje, 1926. (A.A. Milne), od izgovora deteta slona.

  • heft

    heft značenje / heft prevod: MID-15C., “Težina, težina, kvaliteta težine”, iz gomile (v.) na analognoj trima / krađe, tkažljivi / potka itd. Takođe je pod uticajem hefta, zastarela prošlog participa.

  • hefty

    hefty značenje / hefty prevod: “Imati značajnu težinu,” 1866, od heft (n.) + -i (2). Povezano: Heftiness.

  • Hegelian

    Hegelian značenje / Hegelian prevod: “Odnosi se na nemački filozof GEORG VILHELM FRIEDRICH HEGEL” (1770-1831). Kao imenica od 1836. godine.

  • hegemonism

    hegemonism značenje / hegemonism prevod: u odnosu na političku političku dominaciju, na modelu imperijalizma; vidi hegemoniju + -Izmu.

  • hegemonic

    hegemonic značenje / hegemonic prevod: “Odluka, pretežno, Vrhovno,” 1650-ih, od latinizovanog oblika grčkog Hegemonikosa “Spreman za vodstvo, sposobno da komanduje,” od Hegemon “lidera, autoritet” (vidi hegemoniju). Ranije u istom smislu bilo je hegemonsko (1610-ih).

  • hegemon

    hegemon značenje / hegemon prevod: 1897, prvobitno u vezi sa položajem Velike Britanije na svetu, od grčkog hegemona “autoritet, vođa, suverena” (vidi hegemoniju).

  • hegemony

    hegemony značenje / hegemony prevod: 1560-ih, “prevladavanje, dominacija, liderstvo”, poreklom prevladavanja jedne gradske države ili drugog u grčkoj istoriji; od grčkog hegemonija “vođstvo, vodeći put, prvo;” Takođe “autoritet ili suverenitet jedne gradske države u odnosu na brojne druge,” Atini u Atici, Thebes u Boeotiji; od Hegemon-a “Leader, autoritet, komandant, suvereni”, iz Hegeisthai-a “da vodi,” možda…

  • hegemonist

    hegemonist značenje / hegemonist prevod: “Onaj koji se zalaže političku politiku hegemonije”, 1898. (u vezi sa Prusijom u Nemačkoj); vidi hegemoniju + -IST.

  • hegira

    hegira značenje / hegira prevod: Let Muhammada iz Meke u Meki (16. jula 622.e.), događaj iz kojih je islamski kalendar presudio 1580-ih, od srednjovekovnog latinskog hegira, od arapskog hijrah “odlaska”, iz Hajara “da ode.”

  • heh

    heh značenje / heh prevod: MID-15C., Prvobitno uzvik emocija poput tuge ili iznenađenja. Kao zvuk svetlosti smeje se 1808.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani