Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • hafnium

    hafnium značenje / hafnium prevod: Retki element, 1923. godine, modernog latinskog, iz Hafnije, srednjovekovni latinski oblik danskog HAVN “Harbour,” uobičajeno ime pre-1400 Kopenhagena, Danska, gde je element otkrio fizičar Dirk Copter (1889-1950) i hemičar George DE Hevesi (1885-1966). Sa metalnim elementom cilja -um.

  • haft

    haft značenje / haft prevod: Stari engleski Hæft “drška”, posebno rezanja ili potiskivajući instrument, povezana sa HÆFT “FETTER, BOND; zarobljeni, rob,” preko zajedničkog pojam “oduzimanja”, zaplijenila se, “od proto-germanskih * haftjam (izvor) Takođe od Starog Saksona Haft-a “zarobljeni;” Holandski Hecht, stari visoki nemački hetti, nemačka heft “ručka;” nemački hit “hapšenje”), od root-root-a * KAP- “da…

  • hagged

    hagged značenje / hagged prevod: c. 1700, od ​​Haga, uticajem Haggarda. Prvobitno je “očarao”, takođe “naslonjeni, ganje”, kao što su začinjene osobe i životinje za koje se zakucaju.

  • hag

    hag značenje / hag prevod: Početkom 13 veka., “odbojna stara žena” (retka pre 16C.), verovatno sa starog engleskog hægtes, hægtesse “veštica, čarobnjaka, čarobnjaka, besan”, skraćena na pretpostavku koja je bila sufiks. Stara engleska reč je od proto-germaničara * HagatusJon, koja je nepoznatog porekla. Holandski heks, nemački hek “veštica” slično se skraćuju od kognata srednji holandski…

  • Haggadah

    Haggadah značenje / Haggadah prevod: “Rekavši u Talmudu ilustrativnom zakonu,” 1856., od rabinskih hebrejskih haggadha, bukvalno “priču”, verbalna imenica iz Higgidh “da bi se jasno, pripovedala, pripovedala.” Množina Haggadoth. Srodni: Haggadic.

  • haggaday

    haggaday značenje / haggaday prevod: MID-14C., “Svoju vrstu reza vrata”, i rekao je da je još uvek ime za prstenove za podizanje palca na severu Engleske. Čini se da je to ono što izgleda: Šta kažete kada otvorite vrata (“Imajte dobar dan”, kao u zapisu od 1414. godine kao HAFGODDAI).

  • haggard

    haggard značenje / haggard prevod: 1560-ih, “divlja, nepristojno” (prvobitno u pozivu na jastrebove), od francuskog Haggard-a, rekao je da su u Vatkinsu da budu od starog francuskog faulkona Hagard “Vild Falcon”, “bukvalno” sokola šume “, iz Hagarda, HAGART, iz Srednje visoke strane Nemački hag “Hedge, COPSA, Drvo,” od proto-germaničkog * Hagona, iz korena od PIE…

  • haggis

    haggis značenje / haggis prevod: jelo odsečenih ulla, c. 1400, sada uglavnom škotski, ali bilo je uobičajeno u celoj Engleskoj do c. 1700, nesigurnog porekla. Možda od starog francuskog hacheiz-a “mlevenog mesa” iz agate “magpie”, na analogiji šansi i završava ptičje prikupljaju. Druga teorija [Klein, Vatkins, srednji engleski jezik] Tragovi starom engleskom Haggen-om “da se…

  • haggle

    haggle značenje / haggle prevod: 1570-ih, “da se neravnomerno i neravnomerno iseče u sečenju” (podrazumeva se u haggleru “nespretno radnog”), frekvencija haggen “da seče” (vidi hack (v.1)). Smisao “raspravljanja o ceni” snima se C. 1600, verovatno iz pojava seckanja. Srodni: Haggled; Haggle.

  • hagiarchy

    hagiarchy značenje / hagiarchy prevod: “Vlada od osoba u svetim nalozima” 1826 (Southei “,” Vindiciae Ecclesiae Anglicanae “); Pogledajte Hagio- “Sveti” + -Archi “pravilo”. Ne da se zbune sa hagikratijom “vlade od osoba koje se smatraju svetim” (1816), sa -craci.

  • hagio-

    hagio- značenje / hagio- prevod: pre samoglasnika HAGI-, elementa koji formira reči znači “svetac, svetih, sveto”, sa grčkih hagija “svetih, posvećenih bogovima” (stvari), “svetim, čistom” (osobama), u crkvenom grčkom jeziku, “Sveti,” koji je možda od Pite * Iag- “da obožavaju, poštuje” (Izvor Grčke agne “Česte”, “Sanskrit Iajati”, “Sanskrit Iajati” sa žrtvama, obožavam, “Starog perzijskog ajadana”)…

  • hagiography

    hagiography značenje / hagiography prevod: “Sveto pisanje,” posebno svečene živote, 1821, iz Hagio-“Svetog” + -graphi. Srodni: Hagiografski (1809); Hagiografski (1580-ih); Hagiograf (1650-ih).

  • hagiolatry

    hagiolatry značenje / hagiolatry prevod: “Obožavanje svetaca,” 1798, iz Hagio-+ -Latrija “obožavanja”. Srodni: Hagiolatrous.

  • hagiology

    hagiology značenje / hagiology prevod: “Podružnica literature koja se sastoji od svetih života i legendi”, 1807, iz Hagio-“Svete” + -OLologije. Srodni: Hagiolog (1805).

  • hag-ridden

    hag-ridden značenje / hag-ridden prevod: 1680-ih, “jahanje po hagicama ili vešticama,” pridjev prošlih participa iz Hag-vožnje (1660-ih); Pogledajte Hag (n.) + jahani. Od 1702. kao “potlačene, maltretirane;” 1758. kao što je “pogodilo noćne more.” Stari rok za paralizu spavanja (osećaj da se drži nepokretan u krevetu, često velikom težinom i praćen osećajem vanzemaljskog prisustva). Rečeno…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani