Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • guidance

    guidance značenje / guidance prevod: 1530s, “Proces režije ponašanja”, hibrid iz Vodiča (v.) + -Ance; Zamena 15c. Guing. U odnosu na smer u školi, karijeri, brak itd., Od 1927. godine.

  • guideline

    guideline značenje / guideline prevod: 1785, “linija označena na površini pre sečenja”, iz Vodiča + linije (n.). Značenje “konopca za upravljanje balonom vrućeg vazduha” je od 1846. godine u figurativnoj upotrebi 1948. Povezano: Smjernice.

  • guide-post

    guide-post značenje / guide-post prevod: Takođe vodič, 1761, od vodiča (v.) + Post (N.1). Postavljeni na viljušku ili raskrsnicu, sa znakovima za upućivanje putnika na putu.

  • Guido

    Guido značenje / Guido prevod: Masc. Pravilno ime, italijanski, bukvalno “vođa” germanskog porekla (vidi vodič (v.)). Kao vrsta gaudi machois-a koji se često povezuje sa italijanskim Amerikancima, 1980-ih, Teen Slang, iz imena karaktera u Holivudskom filmu “Riski Business” (1983).

  • guidon

    guidon značenje / guidon prevod: “Mala zastava”, koju je prvobitno nosila vojna jedinica za usmjeravanje pokreta, 1540-ih, sa francuskog GUIDON-a (16C.), sa italijanskog GUIDONE “BATTLE GUIDONE” BATTLE Standard “od Guidarea” za usmeravanje, vodiča “iz Starog Provencal Guidara” “Od protohermaničkog * VITANAN-a” da se brine, čuva “(od root-root-a * Veid-” da vidim “). Uporedite vodič (v.).

  • Guidonian

    Guidonian značenje / Guidonian prevod: 1721, u odnosu na sistem muzičke notacije koju je osmislio Guido D’Arezzo, koji je živeo rano 11c.

  • guileful

    guileful značenje / guileful prevod: c. 1300, od ​​zagrejanog +-pun. Danas samo u pesmama i rečnicima. Povezano: Guisno; Guinast.

  • guile

    guile značenje / guile prevod: sredinom 12C., sa stare francuske gume “prevara, vile, prevara, ruse, lukavstvo,” verovatno iz frankira * vigila “trik” ili srodni germanski izvor, od proto-germanskih * viH-L- (izvor Old Frisian Vigila “čarobnjak, veštica,” Stari engleski perika “Idol,” Gothic Veihs “Sveti”, “Nemački Veihen” posvećen “), od korena PIE * Veik- (2)” Posvećen, sveta….

  • guild

    guild značenje / guild prevod: Takođe GILD, početkom 13 veka, IILDE (Pravopis koji je kasnije pod uticajem starog Norse Gildi “Ceh, bratstvo”), semantička fuzija starog engleskog gegielda “ceha, bratstva”, ponuda; plaćanje, počast; od proto-germaničara * Geldja- “Plaćanje, doprinos” (Izvor i starog frizijskog gelda “,” Stari Saksonski geld “, žrtva, nagrada, nagrada” Stari visoki nemački gelt…

  • guilder

    guilder značenje / guilder prevod: Holandski zlatni novčić, kasno 15C., Verovatno iz pogrešnog pregovora srednjeg holandskih guldena, bukvalno “zlatno”, u Guldenu (Florijn) ili neko slično ime za zlatni novčić (vidi zlatno).

  • guileless

    guileless značenje / guileless prevod: 1710, od ​​gume +-bez. Povezano: bezbukono; bezgrešnost.

  • guillotine

    guillotine značenje / guillotine prevod: “Naziv mašine u kojoj sekira se spušta u žlebove iz znatne visine tako da je moždani moždani udar siguran i glava odmah odsečena iz tela.” [Univerzalni magazin znanja i zadovoljstva, januar 1793.], 1791., od francuskog giljotina, imenovan u prepoznavanju francuskog lekara Josepha Giljotina (1738.-1814.), koji je kao zamenik Narodne skupštine…

  • guilt

    guilt značenje / guilt prevod: Stari engleski jezik Gilt “Zločin, greh, moralni kvar, neuspeh dužnosti” nepoznatog porekla, mada neki sumnjive vezu sa starim engleskim gieldskim “da plaćaju, dug”, ali OED urednici pronalaze ovo “neprihvatljive fonološki”. -U- je netimološki umetanje. U zakonu “to stanje moralnog sredstva koji proizlazi iz njegove komisije za krivično delo ili prekršaj…

  • guiltiness

    guiltiness značenje / guiltiness prevod: kasno 14C., od krivice + o tome.

  • guilty

    guilty značenje / guilty prevod: Stari engleski giltig “uvrede, delinkvent, zločinac”, iz GILT-a (vidi krivicu (n.)). U zakonu “, to je počinilo određeno delo,” kasno 13 veka. Savesti, osećanja itd., 1590-ih. Znači “osoba koja je kriva” je od 1540-ih. Da se ​​izjasni da nije kriv je od 15C.; Da se ​​izjasni krig je 19 veka.,…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani