Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • gramineous

    gramineous značenje / gramineous prevod: 1650-ih, od latinske gramineus “trave, travnate,” od gramena (genijalske graminis) “trave, stočne hrane”, od PIE * gras-men-, sufiksirani oblik korena * gras- “do proždiranja” (vidi želuca). Latinski pridjev je takođe izvor botaničkog reda Gramineae.

  • graminivorous

    graminivorous značenje / graminivorous prevod: “Hranjenje trave,” 1739, od graminija, kombiniran oblik latinske gramenta (genitivne graminis) “trava, stočna hrana” (vidi graminovu) + – sortira “jelo, proždire”.

  • -gramme

    -gramme značenje / -gramme prevod: Pogledajte -gram.

  • grammar

    grammar značenje / grammar prevod: kasno 14C., “Latinski gramatički, pravila latino,” od starog francuskog gramaire “gramatike; učenje,” posebno latinskog i filologije, takođe “(magična) inkacijacija, čarolije, mumbo-jumbo” (12C., Moderan francuski gramatičar), “Nepravilno poluprolajno usvajanje” [OED, 2. ed. 1989] GRAMMARA, PHILOGIJA LATINA GRMATICA “MOLIMO BRZINA SEDNIČKOG LATINSKOG OBLIKA * GRAMMARIA.

  • grammarian

    grammarian značenje / grammarian prevod: kasno 14c., “Pisac na (latinski) gramatiku; filolog, etimolog;” Opšte upotrebe, “naučeno čoveče”, iz starog francuskog gramairien “mudar čovek, osoba koja poznaje latinoamerički mađioničar” (modernog francuskog gramaira), agente imenica iz Grammaire-a (vidi gramatiku).

  • grammatical

    grammatical značenje / grammatical prevod: 1520-ih, “od gramatike”, “od francuskog gramatičkog i direktno od kasnih latinskog gramatika” učenjaka “, iz Gramaticus” koji se odnosi na gramatiku “(vidi gramatiku). Srodni: Gramatički (c. 1400).

  • grammatist

    grammatist značenje / grammatist prevod: 1580-ih, “Gramanski”, sa francuskog gramatičkog (16C.), Od srednjovekovnih latinskog gramatičkih, od grčkih gramatičara “Onaj koji predaje pisma,” iz gramatike “crtež; pismo, lik” (vidi-GRM).

  • grammatolatry

    grammatolatry značenje / grammatolatry prevod: “Zabrinutost za pismo (Pismo) bez obzira na duh,” 1847 (nemački Grammatolatrie attira se do 1842.), od latinizovanog oblika grčke gramatičke – kombinujući oblik gramatičke “Pismo” (vidi -gram) + -LATRI ” obožavanje. ” Verovatno formirana sa aluzijom na idolatriju.

  • Grammy

    Grammy značenje / Grammy prevod: Statuta koju je nagradila Američka nacionalna akademija za snimanje umetnosti i nauka, 1959. godine, od gramofona, na modelu Emmije.

  • gramophile

    gramophile značenje / gramophile prevod: Fan rekorda gramofona, 1922., od gramofona + -Pure.

  • gramophone

    gramophone značenje / gramophone prevod: “Mašina za snimanje i reprodukovanje zvukova iglom na solidnom materijalu,” 1887, zaštitni znak kompanije German-Rond U.S. Inventor Emil Berliner (1851-1929), inverziju fonograma (1884) “. “Koji je bio prikovan od grčkog phone” Glas, zvuk “, sa root-korijena * BHA- (2)” da biste govorili, recite, recite “+ GRAMMA” nešto napisano “(vidi-Gram).

  • gramp

    gramp značenje / gramp prevod: 1898, kolokvijalno ili dijaleklno skraćivanje deda.

  • grampus

    grampus značenje / grampus prevod: reč koja se primenjuje na kitove ubica i druge velike, delfinske stvorenja, 1590-ih, raniji grandenopose (1520-ih), izmenjena (uticajem velikog) od srednjeg engleskog jezika (kasno 13C), iz Anglo-francuski grampais, iz Anglo-Francuz Grampais , Craspois “kitov, (slano) kitovo meso; blubber; pečat,” od srednjovekovnih latinskog Crapssici, bukvalno “sjajne ribe” ili “masne ribe” ili…

  • gran

    gran značenje / gran prevod: Djetinjaste skraćenice bake ili bake, 1863.

  • Granada

    Granada značenje / Granada prevod: Moorish Kingdom, posle 1492. godine španska provincija, imenovana za svoj grad, koji je osnovan u 8 veka. od Arapa na mestu rimskog Illiibera. Kaže se da je ime iz latinskog granatuma “Pomegranata”, bilo od voća koji se uzgaja u regionu ili iz neke male sličnosti. Drugi povezuju ime u Moorish…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani