manslaughter značenje / manslaughter prevod:
rano 14C., “Čin, zločin ili greh ubijanja drugog ljudskog bića” u borbi ili ne, od čoveka (n.) + klanja (n.). Postepeno raseljen mandat, ranija reč, sa starog engleskog Manslæht (Anglian), Manslieht (Zapadni Sakson), sa SLÆHT-a, Slieht “ACT o ubistvu” (vidi Slai (v.)). Srednji engleski jezik je takođe imao “ubistvo, ubistva” (kasno 14C.) I klanje (kasno 14c.), “Izvršilac; mesar;”
