sanctimony značenje / sanctimony prevod:
1530-ih, “pobožnost, pobožnost, svetost,” SENSE sada zastarela, od francuske svetinke, od latinske svetosti “Svetost, Svetost, Virtues”, iz Sanctusa “Sveti” (vidi Saint (n.). Preživeli su osećaj “spoljnog izgleda pobožnosti, licemerno ili pogođene pobožnosti” do 1610-ih.
