whir značenje / whir prevod:
c. 1400, škotski, “Fling, Hurl”, verovatno iz stare Norse Hvirfla, frizurajući Hverfa “da se okrene” (vidi Vharf). Uporedi danski Hvirvle, Dutch Vervelen, nemački Virbeln “da se vrti.” Povezano: Vrirred; Vhirong.
whir značenje / whir prevod:
c. 1400, škotski, “Fling, Hurl”, verovatno iz stare Norse Hvirfla, frizurajući Hverfa “da se okrene” (vidi Vharf). Uporedi danski Hvirvle, Dutch Vervelen, nemački Virbeln “da se vrti.” Povezano: Vrirred; Vhirong.