-
uterus
uterus značenje / uterus prevod: “Ženski organ gestacije, materice”, kasno 14C., iz latinske materice “Maternica, trbuh” (množini “(množine” (plirovolte), od PIE roonja * udero-“abdomen, maternice, stomak” (izvor sanskrit udaram “Trbuh” HISTERA “VOMB,” Litvanski Vederas “Kobasica, creva, stomaka, donja trbuha,” Stara crkva Slavonic Vedro “Barrel”, Ruski Vedro).
-
Utgard
Utgard značenje / Utgard prevod: Prebivalište divova u Norse mitologiji, od Starog Norse Utgarða, od UT “Out” (vidi (adv.)) + Garðr “Dvorište” (od root-(1) “.
-
utility
utility značenje / utility prevod: Kasni 14C., “Činjenica da je korisna”, iz starog francuskog koristite “korisnost” (13c., modernog francuskog + utilite), raniji utilitet (12c.), od latino-utilitata (nominalne utilitas) “Korisnost, servision, profit” Iz Utilisa “upotrebljive”, iz UTI “koristi, profitira, iskoristite” (vidi upotrebu (v.)). Znači “Korisna stvar” je od kasnog 15 veka. Kao skraćeni oblik komunalnog programa…
-
utile
utile značenje / utile prevod: Kasni 15C., od starog francuskog francuskog koji je “koristan” (13c.), od latino-korisnih, korisnih, profitabilnih, “iz UTI” iskoristiti, profitirati, iskoristite “(vidi upotrebu).
-
utilization
utilization značenje / utilization prevod: 1847, imenica akcije od iskorištavanja. Uporedite francusku upotrebu.
-
utilize
utilize značenje / utilize prevod: 1794, od francuskog iskorišćenog, od italijanskog utilizzare, od iskoriste “upotrebljivog” iz latinskog utis-a “upotrebljiv”, iz UTI “Koristite, profitirajte, iskoristite” (vidi upotrebu (v.)).
-
utilisation
utilisation značenje / utilisation prevod: Glavni britanski engleski pravopis korišćenja (K. V.). Za pravopis, pogledajte -Zizajte.
-
utilitarian
utilitarian značenje / utilitarian prevod: 1781, koji je izveo Jeremi Bentham (1748-1832) od korisnosti +–anan na modelu + Unitarian, itd. Jedan je vodio doktrinu najveće sreće za najveći broj. Od 1802 kao pridev; U opštem smislu “Uzimajući u obzir uslužni program, a ne lepotu”, od 1847.
-
utilitarianism
utilitarianism značenje / utilitarianism prevod: 1827, od utilitarskog + -IZM. Doktrina da bi kraj svih radnji trebalo da bude najveća sreća najvećeg broja.
-
utmost
utmost značenje / utmost prevod: Stari engleski Utmest (Anglian) “najudaljeniji”, dvostruko superlativnost UT “OUT” (vidi (adv.)) + -Nomoć. Značenje “Biće najvećeg ili najvišeg stepena” je od početka 14 veka.
-
utopia
utopia značenje / utopia prevod: 1551, od moderne latinske utopije, bukvalno “nigde” nigde “, koji je ukinuo Thomas, više kao naslov njegove knjige, 1516, o zamišljenom ostrvu uživajući u najvećem savršenstvu u pravnim, socijalnim i političkim sistemima), od Greek OU” “+ topos” mesto “(vidi topos). Trenutna (od C. 1960) Objašnjenje Greeka OU “Not” je čudno,…
-
utopian
utopian značenje / utopian prevod: 1550-ih, u vezi sa više izmišljene zemlje; 1610-ih kao “ekstravagantno idealno, nemoguće vizionarno”, iz utopije + -An. Kao imenica koja znači “vizionarski idealist”, snima se za 1832. (takođe u tom smislu je bio utopiast, 1845). Utopijski socijalizam je od 1849. godine, prvobitno pejorativan, u odnosu na Pariz ustanka 1848; Takođe…
-
utopianism
utopianism značenje / utopianism prevod: 1783, od utopijskog + -ISM-a.
-
utter
utter značenje / utter prevod: Stara engleska utera, uterra, “spoljna, eksterijer, spoljna,” od proto-germaničara * UTIZON (Izvor i starog norveškog utara, star frizijskog utatra, srednja holandski utetra, holandski uter-, stari visoki nemački uzar, nemački “omotač” ), Uporedni pridjev iz UT (vidi (adv.)). Znači “kompletno, ukupno” (tj. “Odlazak u najvećom tačku”) je od početka 15 veka.
-
utterance
utterance značenje / utterance prevod: “Ono što je izgovoreno” c. 1400, od izgovora (v.) + -Ce.