-
raccoon
raccoon značenje / raccoon rečnik: Takođe rakuni, “mali misigradski mesožderski četvorostruki,” uobičajeni u toplijim delovima Severne Amerike, c. 1600, Arocoun, iz algonujanske (Povhatan) Arahkun, od Arahkunema “Ogrevši se rukama.” Rani obrasci su uključeni kapetan John Smith Raugroughum. U Norvežani, Vaskebjørn, bukvalno “medved za pranje”, iz svoje navike da je preločila hranu u vodi pre jela.
-
racing
racing značenje / racing prevod: “Pokretanje rasa, zanimanje ili poslovanje uređenja ili nošenja na trkama”, poreklomno posebno trkama konja, 1670-ih, verbalna imenica iz rase (v.).
-
race
race značenje / race prevod: [Čin trčanja] Kasni stari engleski, takođe Rase, “narativ, račun;” c. 1300, “čin brzog trčanja, požurio napad,” takođe “tok života ili ponašanja, brza struja;” od starih norveških rasa “trčanje, žurba (vode),” kognite se sa starim engleskim RæS “trčanje, žurba, skok, skok; oluja, napad;” Ili inače preživljavanje stare engleske reči sa pravopisom…
-
race-course
race-course značenje / race-course prevod: “Parcela tla je postavljena za trke konja,” obično eliptična i sa smeštajem za učesnike i gledaoce, od trke (n.1) + kursa (n.). Što znači “kanal uz koji se voda prenosi ili iz vodenog točka” je do 1841. godine.
-
race-horse
race-horse značenje / race-horse prevod: “Konj je uzgajan ili čuvan za trčanje na takmičenjima” 1620-ih, od trke (n.1) + konja (n.).
-
racemic
racemic značenje / racemic prevod: “Odnosi se ili izvedeno od grožđa,” 1835, od francuskog racemikue, od latinskog racemus “Klaster od grožđa” (vidi grožđe). Srodni: racemizam; Racemacija.
-
raceme
raceme značenje / raceme prevod: 1785, u odnosu na vrstu cvetnog klastera, od latinskog racemusa “grozd grožđa” (vidi grožđe). Na srednjem engleskom jeziku, “grožđica ili ribizla” (kasno 14C.).
-
racer
racer značenje / racer prevod: “Onaj koji utrkuje” 1640-ih osoba, 1660-ih konja, 1793 vozila, do 1809. godine na američkom engleskom jeziku u odnosu na vrstu zmije; Agente imenice od trke (v.).
-
race-riot
race-riot značenje / race-riot prevod: “Riot koji je rezultat rasial neprijateljstva”, 1875., američki engleski, od trke (N.2) + nereda (n.). Sama stvar je starija; U Jacksonianskoj eri sastojalo se u opštem roku.
-
race-track
race-track značenje / race-track prevod: “Trkački kurs, put oko koje se pokreće trka,” 1814, od trke (n.1) + numera (n.).
-
raceway
raceway značenje / raceway prevod: 1828., “veštački odlomak za vodu koja teče od pada ili brane”, sa rase (n.3) + način (n.). Značenje “Kurs rase automobila” je do 1936. godine, od trke (n.1).
-
Rachel
Rachel značenje / Rachel prevod: Fem. Pravilno ime, biblijska ćerka Labana i supruge Jakoba, od kasnog latinskog jezika, od grčkog Rhakhela, od hebrejskog (semitskog) Rahela, bukvalno “Eve” (uporedi arapski Rahil, Arameic Rahla, Akkadian Lahru, metatirani oblik).
-
rachio-
rachio- značenje / rachio- prevod: Takođe Rhachio-, pre samoglasnika Rahi-, element formiranja reči znači “kičme, koji se odnosi na kralježak”, iz latinizovanog oblika grčke rakovne “kičme, nazad,” metaforički “greben (planine), rebra od lišće” reč nesigurnog porekla. Uporedi grčki Rhakhos “Thorn Hedge.”
-
rachitic
rachitic značenje / rachitic prevod: “UTAKMICA RICKETA,” 1797, iz Rachitisa (1727), medicinskog latinskog imena kostiju, od kasnog grčkog rahhitisa (Nosos) “Rahitić (bolest), upala kičme”, od grčke rakovne “kičme”, nazad ” Metaforički “greben (planine), rebra lista” (vidi Rachio-).
-
racy
racy značenje / racy prevod: 1650-ih, “imaju karakterističan ugodan ukus; koji ima ukus koji treba da prenese tlo” (od vina, plodova itd.), Od trke (N.2) u svom starom značenju “ukus” ili u smislu ” vina “+ -i (2).