-
naloxone
naloxone značenje / naloxone prevod: Ime hemijske antagonističke narkotike, 1964, od elemenata N-allinoroksimorfona.
-
Nam
Nam značenje / Nam prevod: Kolokvijalno skraćivanje Vijetnama, 1969. godine, prvobitno među američkim trupovima poslali su tamo.
-
namaste
namaste značenje / namaste prevod: “Salutacioni gest napravljen donošenjem dlanova i klanjajući se” sa Hindija, iz Sanskrit Namasa “klanjajući se” (od namas-“pokoravanja” sa root-a “nem-” dodeljivanje, alot; Tuam “vi” (jednine). Potvrđuje kao reč pozdrava do 1967. godine.
-
namby-pamby
namby-pamby značenje / namby-pamby prevod: “Slabo sentimentalno, najerano je lepo, nepriznato lepo” 1745, iz satiričnog nadima engleskog pesnika Ambrose Philips (1674-1749), “dobar big i srednji pesnik” [Macaulai] rugajući svojim sentimentalnim pastoralima upućenim pripadnicima u pripadnicima plemstvo. KORIŠTENO PRVI 1726. U FARCE je pripisuje u ugledanju (papa ga takođe koristio). Srodni: Nambi-Pambical.
-
namely
namely značenje / namely prevod: “Posebno, posebno, izričito” (tj. “po imenu”), c. 1200, od imena (n.) + -Li (2). Od sredine 15 veka. kao “to znači.”
-
name
name značenje / name prevod: “Reč po kojoj je osoba ili stvar označena,” Stari Engleski Nama, noma “ime, reputacija”, iz proto-germaničkog * Naman- (izvor Old Saksona Namo, starog frizijskog nama, starog visokog nemačkog namo, nemačko ime, nemačko ime Srednji holandski ime, Holandski naam, stari Norse Nafn, Gothic Namo “Ime”), od pive root * No-Men- “Ime”.
-
name-calling
name-calling značenje / name-calling prevod: “Upotreba opspolnih epiteta,” 1846, od poziva (nekoga ili nešto slično) imena “Pokušaj da nekoga ili nešto u loše svetlosti postavlja na njega ili to reči neprijatne konotacije” (1590s); Pogledajte poziv (v.) + ime (n.).
-
nameless
nameless značenje / nameless prevod: rano 14C., “Neistojavljeno, bez slave ili reputacije”, od imena (n.) + bez imena. Značenje “nema imena, anonimni” je rano 15C; da je “previše gnusno za imenovanje” je od 1610-ih. Slična formacija u holandskim naamloosu, nemački Namenlos. Srodni: bezimeno; Bestencijalnoća.
-
name-plate
name-plate značenje / name-plate prevod: Takođe ploča za naziv “Ploča koja nosi ime osobe”, posebno jedan od metala na vratima prebivališta ili mesta poslovanja, 1823. godine, od imena (n.) + ploča (n.). Ime-ploča, na trupu broda, je od 1846. godine.
-
namesake
namesake značenje / namesake prevod: “Osoba koja je nazvana zbog nekoga ko ima isto ime kao i drugi,” 1640-ih, verovatno prvobitno (za ime). Pogledajte ime (n.) + Sake (n.1).
-
name-tag
name-tag značenje / name-tag prevod: “Oznaka sa imenom osobe koja je napisana na njemu,” 1903, od imena (n.) + oznaka (n.1).
-
Nan
Nan značenje / Nan prevod: Fem. Pravilno ime, obično poznati oblik AN-a pre 20C-a. uspon popularnosti Nanci. Od c. 1700 kao karakteristično ime za sluškinju koja poslužuje. Skraćeno za Dadilj, itd., Od 1940. godine.
-
nana
nana značenje / nana prevod: Dečija reč za “baku” ili, ponekad, “medicinska sestra”, 1844. (vidi dadilja).
-
nance
nance značenje / nance prevod: “Ženski čovek, muški homoseksualac koji uzima pasivnu ulogu” 1924, iz ženskog imena Nanci (K.), koji je bio u upotrebi kao pridjev koji znači “žensko” (primenjeno na muškarce) do 1904. u zatvorskom slengu, skraćivanje ranijih promašaja Nanci, ponižavajući izraz za finicki, ženski čovek koji je potvrdio 1824. godine; Nanci Boi “Ženski…
-
Nancy
Nancy značenje / Nancy prevod: Fem. Pravilno ime, verovatno kućni ljubimac Anci, umanjeno u srednjem engleskom jeziku Annis “Agnes” (vidi Agnes). Među 10 najboljih popularnih imena za devojčice rođene u US. 1935. i 1955. godine.