-
lac
lac značenje / lac prevod: “Crvena smolasta supstanca,” 1550-ih, možda odmah sa francuskog laka, raselje ili apsorbuje ranije LACCA (početkom 15C), od srednjovekovne latinskog LACCA. Sve su to iz Perzijskog LAK-a, sa Hindi Lakh (Prakrit Lakkha), iz Sanskrit Laksha “Crvena boja”, što je nesigurno poreklo.
-
lace
lace značenje / lace prevod: početkom 13 veka., laz, “kabl izrađen od pletenih ili isprepletenih pramena svila itd.,” Od starog francuskog laz-a “neto, nose, string, kabel, kravata, traka ili zamka” (moderne francuske lakove), od vulgarnih Latino * Lacium, iz latinskog lakueum (nominativan lakuus) “A Mʹ-a, Snare” (Izvor i italijanskog LACcio, španskog Lazo, engleskog jezika, zarobljavanja…
-
Lacedaemonian
Lacedaemonian značenje / Lacedaemonian prevod: “Odnosi se na Spartu,” 1709, od latino-lakeamonija, iz grčkih jela, od Laketaimon, drevnog grčkog imena za Sparta kao glavni grad Lakonia (vidi Lakonić). Od 1713. godine kao imenica.
-
lacey
lacey značenje / lacey prevod: Vidi Laci.
-
laceman
laceman značenje / laceman prevod: Prodavac u čipkima, 1660-ih, od čipke (n.) + čoveka.
-
laceration
laceration značenje / laceration prevod: 1590-ih, “čin razderujućeg;” 1630S, “Kršenje ili rend napravljen kima;” Sa francuskog laceracije, od latiničnog rajalaca (nominativnog laceratio) “kidanje, otkanjanje, osakaćenje”, imenica akcije iz prošlog participalnog stabljike lepih “suza na komade, manut; kleveta, zloupotreba” (vidi rastrranje).
-
lacerate
lacerate značenje / lacerate prevod: “Otpremiti otprilike”, rano 15C., od latinske laceratus, prošlog participa Lacerare “Suza na komade, manut,” figurativno “, da kleveta, cenzurira, zloupotreba,” iz razreda “, izrezana”, iz ronjenja od pite-a – “da se, suze” (izvor Grčke Lakisa “Tatter, krpe”, “lakizein” da bi suzali na komade; “latinski lacinia” prekriva odeće “Lancinare” za probijanje,…
-
lacertine
lacertine značenje / lacertine prevod: “Lizard-ova,” 1841, od Latinske Lacerta (vidi gušter). Ostali pridjevi iz ranih godina paleontologije dinosaurusa bili su lacertijski (1841), lacertilijan (1848). U dekorativnoj umetnosti, lacertinski rad (1854) sastoji se od isprepletenih zmija.
-
lace-up
lace-up značenje / lace-up prevod: 1831, izvorno od čizama, iz verbalne fraze, od čipke (v.) + Up (adv.).
-
lace-wing
lace-wing značenje / lace-wing prevod: Takođe LaceVing, vrsta insekata, 1847; Pogledajte čipku (n.) + krilo (n.). Ranije je bilo letenje krila (1826.), a to bi moglo biti kraći od ovoga.
-
laches
laches značenje / laches prevod: “Nepažnja u obavljanju pravne dužnosti,” 1570-ih, ranije jednostavno “labavost, nepažnja, želja za revnost” (kasno 14c.), iz anglo-francuskih lača, starih francuskih lachesse “bezakonje, remissnost” LAKS, remiss “(moderne francuske relege), verbalni pridev iz Laschera, od vulgarskog latinice * lascare, klasičnog laksara” da se olakšava, opustite, “od lakus” labav; prinos; otpušten “(od root-a)…
-
lachrymal
lachrymal značenje / lachrymal prevod: Takođe lachrimal, lacrimal, rano 15C., od srednjovekovnog latino-latino-latišnog latino-a “koji se odnosi na suze”, iz latino-lacrima, lacrima “suza” (vidi lakrimozu). Korumpirani pravopis sa -CH-počelo je u srednjovekovnom latinskom jeziku. Otuda francuska larma, španska lagrima “A suza”, francuski Larmoier “na prolivene suze.”
-
lachrymose
lachrymose značenje / lachrymose prevod: takođe lacrimose, 1660-ih, “nalik na suza” iz latino-lacrimosusa “suzene, žalosne, plačući”, takođe “uzrokujući suze, žalost,” od lacrima, lacrima “a jezera” dijalekt “, zadužila je suza” nalik je suza “. “Od Dakiroeina” u prolivanje suza, plače, žali se suzama, “od dakre” a suza “(od PIE * dakru -” suze; “vidi suza…
-
lacy
lacy značenje / lacy prevod: 1804, od čipke (n.) U ukrasnom smislu + -i (2).
-
laciniate
laciniate značenje / laciniate prevod: U botanisti “, nepravilno isečen u uskim režnjama, nazubljen”, “bukvalno” ukrašeno perinama, “1760, od latinske lacinije” preklop “(vidi rastrranje).