-
labonza
labonza značenje / labonza prevod: “Trbuh”, 1943, američki engleski jezik, verovatno iz dijalektalnog izgovora italijanskog LA Pancia “Trbuh” sa definitivnim članom apsorbovan, od latinskog panteksa (genitiv Panticis) “Trbuh” (vidi pantalona).
-
laborer
laborer značenje / laborer prevod: Mid-14C., “Ručni radnik,” posebno nekvalifikovana, agent imenica iz rada (v.). Značenje “Član radničke klase, član najnižeg socijalnog ranga” je iz c. 1400 (uporedite rad).
-
labored
labored značenje / labored prevod: Također naporan, “naučeni”, sredina 15C., Prošli u participitni pridjev iz radne snage (v.). Značenje “urađeno sa mnogo rada” je iz c. 1600.
-
labor
labor značenje / labor prevod: c. 1300, “Zadatak, projekat” (kao što su tijekovi o radu); kasnije “napor tela; problemi, poteškoće, teškoće” (kasno 14C.), iz starog francuskog rada “TO trud, napor, napor, zadatak; nevolja, patnja” (12c. modernog francuskog labeur-a), iz latinske radne snage ” , napor; teškoća, bol, umor; rad, proizvod rada, “reč nesigurnog porekla. Neki…
-
laboratory
laboratory značenje / laboratory prevod: c. 1600, “Soba ili zgrada se odseli za naučne eksperimente” od srednjovekovnog latinskog laboratorijuma “mesto za rad ili rad”, od latinskog laboratorija, prošlog participa Laborama “na posao” (vidi rad (v.)). Figurativna upotreba do 1660-ih.
-
laboriously
laboriously značenje / laboriously prevod: početkom 15C., “Polako i sa poteškoćama”, od napornog + -i (2). Znači “iskreno, snažno” je iz c. 1500.
-
laborious
laborious značenje / laborious prevod: kasno 14C., “HARD-RADNI, FRANSLIOS,” S stare francuske laborije “napornog, umorni; teško radno” (12C, moderne francuske labiReuk), iz latinskog laboratoza “Toalans, isješenje, problematično” takođe ” , marljiv, “od rada” napor, napor “(vidi rad (n.)). Znači “koštajući mnogo rada, teretni” je od početka 15C; Značenje “rezultat napornog rada” je sredinom 15 veka….
-
labourer
labourer značenje / labourer prevod: uglavnom britanski engleski pravopis radnika; Za sufiks, vidi -Or.
-
labour
labour značenje / labour prevod: uglavnom britanski engleski pravopis o radu (k.v.); Za pravopis, vidi -Or. Sa kapitalom L-, kratak za “Britanska radna partija”, attira se iz 1892. godine; Sama naziv stranke je sama od 1886.
-
Labrador
Labrador značenje / Labrador prevod: Velika provincija Istočna Kanada, verovatno iz Portugalskog Lavradora, koja je neizvesno poreklo. Među teorijama napredni, V.F. Ganong se identifikuje kao “opšteprihvaćeno i u potpunosti verovatno” da je “prvobitno bilo” Terra Laboratoris, “Zemlja radnika, jer je Cuterealneo da je delili pedesetak muškaraca odatle u Evropu, koji su opisani kao dobro opremljeni…
-
labret
labret značenje / labret prevod: Ornament je ubačen u usnu, 1843. (prva referenca je muškarcima Eskimo), od latinske labruma “A Lipa” (kognite sa labium “usnama;” vidi usnu (n.)).
-
labrum
labrum značenje / labrum prevod: Devet usana ili usana, 1816, u raznim anatomskim i zoološkim upotrebama, od latinske labruma “usana”, kognite sa labijumom “usne” (vidi usnu (n.)). Ista reč je takođe primećena na srednjem engleskom jeziku kao i ime neke biljke.
-
laburnum
laburnum značenje / laburnum prevod: Mala, mahunarsko stablo rodom sa Alpama, 1570-ih, od laboratora za labudovanje (Plini), reč nepoznatog porekla; Možda od Etruščana.
-
labyrinth
labyrinth značenje / labyrinth prevod: c. 1400, latiranje (kasno 14C. Latinirajući obrazac laboratus) “Lavirint, lavirint, sa mnogim hodnicima i okreće se,” figurativno “zbunjujuće argumente” od labirinthus “lažirintova” maze, velike zgrade sa zamršenim odlomcima “, posebno Struktura koju je izgradila Daedelus da drži minotaur, u blizini Knossa u Kritu, reč nepoznatog porekla.
-
labyrinthine
labyrinthine značenje / labyrinthine prevod: 1630s; Pogledajte Labirint + -ine (1). Figurativna upotreba do 1831. Raniji pridevni oblici bili su lavirintski / labirintski (1580-ih), labirintski (1540-ih), labirintski (1640s).