• kafuffle

    kafuffle značenje / kafuffle prevod: Varijanta Kerfuffa.

  • Kahlua

    Kahlua značenje / Kahlua prevod: Meksički liker aromatiziranog kafe, proizveden od 1936. godine, naziv je rečeno da je iz matičnih Acolhua ljudi, saveznika Azteca.

  • kahuna

    kahuna značenje / kahuna prevod: 1886, u izveštaju na engleskom jeziku od strane Havajske vlade, koja je reč o “lekaru i čarobnjaku” definirala sa Havaja, gde je i nanosila sveštenike i navigatori. U Surferu slengu “Bog surfanja”, attestira se od 1962. godine (ali velika kahuna u istom smislu se kaže datum od 1950-ih).

  • Kay

    Kay značenje / Kay prevod: Fem. Pravilno ime, često skraćivanje Katherine. Kao dato ime za devojčice, od 1890-ih u U.S.; Među prvih 100 imena za devojčice rođene tamo 1936-1945.

  • kaiser

    kaiser značenje / kaiser prevod: U odnosu na careve Austrije i (posle 1870. godine, od nemačkog kaisera, bavarskog i austrijskog pravopisnog varijanta srednjih nemačkih keirara, od starog visokog nemačkog keiira “cara”, rano pozajmljivanje latinskog kognomentima.

  • kakistocracy

    kakistocracy značenje / kakistocracy prevod: “Vlada najgorih elemenata društva,” 1829. godine, kojom se približava (Thomas Love Paun) na analogiju njegove suprotne, aristokracije, od grčkog kakistosa “najgorih,” Superlative Kakosa “lošeg” (koje je možda povezano sa pitanjem u pitu) Kakka- “Da biste oštetili”) + -craci. Možda je najbliža reč u drevnom Grku bila kakonomija “loš sistem zakona…

  • *kakka-

    *kakka- značenje / *kakka- prevod: takođe kaka-, proto-indoevropsko korijensko značenje “da se deferira.” Prema Vatkinsu, “imitativ glottalnog zatvaranja tokom oštećenja”.

  • Kalashnikov

    Kalashnikov značenje / Kalashnikov prevod: Vrsta puške ili podmorskim pištoljem, 1968. godine, od ruskog Kalašnjikov, ime oružja razvijeno u Sovjetskom Savezu c. 1946. i imenovan za Mihail Kalašnjikov, dizajner pištolja i deo tima koji ga je izgradio. U AK-47, AK označava Avtomat Kalašnjikov.

  • kale

    kale značenje / kale prevod: Takođe Kail, “kupus, bilo koji vrsta zelenila sa uvisnim ili naboranim lišćem”, c. 1300, varijanta CAVUL-a (vidi Cole (N.1)), preživeli u škotskom i severnom engleskom. Slang Znači “Novac” je od 1902. godine, od pojma lišća zelene boje.

  • kaleidoscopic

    kaleidoscopic značenje / kaleidoscopic prevod: “Varirajući ili raznoliki poput oblika i boja u kaleidoskopu,” 1820, od ​​Kaleidoskopa + -ic. Figurativna upotreba do 1855. godine.

  • kaleidoscope

    kaleidoscope značenje / kaleidoscope prevod: “Optički instrument Stvaranje i izlaganje, odraz, razne prelepe boje i simetrične oblike,” 1817, bukvalno “posmatrač prelepih oblika,” Skočio ga je pronalazač, škotski naučnik David Brevster (1781-1868), iz grčkog Kalosa ” , Beateous “(vidi Callisto) + EIDOS” SHAFE “(vidi -ioid) + -Scope, na modelu teleskopa itd. Oni su prodali hiljadama u…

  • Kalevala

    Kalevala značenje / Kalevala prevod: Finska epska kompilacija, prvo objavljena 1835, od finskog (fino-ugrić), bukvalno “mesto ili dom heroja”, iz Kaleva “Hero” + -A “mesto”.

  • Kali

    Kali značenje / Kali prevod: Ime devi, hinduističke matične boginje, u njenom crnoj kožnom aspektu, 1798., iz sanskritnog kalija, bukvalno “crni”, fem. Kalah “plavo-crno, crne”, reč sa dravidskih jezika. Takođe uzet kao fem. Kala “vremena” (kao razarač).

  • kalon

    kalon značenje / kalon prevod: Grčka reč koja se ponekad koristi na engleskom jeziku, posebno u Kalonu “The (moralno) prelepa, idealna dobra,” Neuter grčkog kalosa “prelepo, plemenito, dobro” (vidi Callisto).

  • Kama Sutra

    Kama Sutra značenje / Kama Sutra prevod: Takođe Kamasutra, 1871. godine, iz Sanskrit Kama Sutra, naziv drevnog traktata o ljubavi i seksualnim performansama, od Kama “Ljubav, želja” (od Pie * Ka-Mo-, sufiksirani oblik korena * Ka- “Voli, želja” ) + Sutra “Serija aforizama” (vidi Sutra).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči