oaf

oaf značenje / oaf prevod:

1620S, AUF, OPH (modernog obrasca od 1630-ih; Oafish je od 1610-ih), “Promenljivost; glupi ili na drugi način neispravno dete koje je ostalo vilama umesto drugog sprovedenog” “Skandinavski izvor” Glupa osoba “Glupa osoba” Glupov izvor “glupost” glupa osoba “glupo lice” glupo lice “glupo lice” glupo lice “glupo lice” glupost “glupo lice” glupo lice “glupo lice” glupo lice “glupost” glupo lice “glupo lice” gluposti “glupa osoba” glupa osoba “glupo lice” glupo lice “glupost” glupo lice “glupa osoba” glupo lice “glupost” glupo lice “glupo lice” glupost “glupost” glupo lice “glupog ili” glupo lice “glupost” glupost “glupo ili nerazumno dete koje je vila umesto drugog sprovela” , “u starom Norsej” ELF “(vidi ELF). Otuda, “pogrešno, deformisan idiot, jednostavniji” (17C.). Donedavno su neki rečnici još uvek dali množini kao oaves.

              Zanimljivosti

Sinonimi i slične reči

Wörter Bedeutung