mend značenje / mend prevod:
c. 1200, “Popraviti” (odeća, alat, zgrada), “Uklonite oštećenja” (od nečeg slomljenog, defastaranog, potomnog ili istrošenog), iz skraćenog oblika starog francuskog amand-a “ispravno, postavite u pravu, postavite bolje Poboljšajte “(vidi Amand). Znači “da se ispravi, atone za (greške i greške), izmenite (nečiji život), pokajanje” je iz c. 1300. Intranzitivni osećaj “da bi se bolje poboljšao, poboljšati” je od kasnog 14 veka. Povezani: popravljen; popravka.
