maudlin značenje / maudlin prevod:
c. 1600, “SAZNI, POVRATAK” (SENSE SADA ZABRANJENO), od srednje engleske Fem. Pravilno ime Maudelen (rano 14C.), iz Magdalene (stari francuski Madelaine), kome je u srednjem veku je smatrano da je identično sa pokajanjem grešnika koji je Isus u Luke VII.37 (vidi Magdalene). Tako je u slikama često pokazala plakanje kao znak pokajanja. Značenje “koje karakteriše suzovane sentimentalnosti, preterano emocionalno” snima se za 1630-ih. Takođe u starom slengu “TIPSI, glupo od pića” (do 1700.), od Maudlin-Drunk (1610S) “u sentimentalnoj i suzobnoj fazi opijenosti.”
