marzipan značenje / marzipan prevod:
1901 (u modernoj upotrebi; raniji marš Paine, kasno 15C., Sa francuskog ili holandskog), od nemačkog marzipan, sa italijanskog marzapane “Candi Candi,” Srednjovekovni latinski matapanus “Mali kutija” Ranije “, a” Nosač je “Nosač),” , “što je neizvesno poreklo, izmenjen na italijanskom narodnim etimologijom kao da od Latinske Marci Panis” Hleb Marka “. Jedan predlog je taj što je to sa arapskog mavtabana “kralj koji još uvek sedi.” Čini se da niko to ne prihvati, ali niko ne ima bolju ideju. Srednjovekovna latinska reč takođe je izvor španskog mazapana, francuskog masovnog masa.
