just

just značenje / just prevod:

kasno 14c., “Moralno uspravan, pravedan u Božjim očima” (“sada uglavnom kao biblijski arhaizam” – OED, 1989.); takođe “pravičan, fer, nepristrasan u nečijim poslovima;” takođe “postavljanje, pravilno, u skladu sa standardima ili pravilima;” takođe “opravdano, razumno;” od starog francuskog juste “pravedno, pravednije; iskreno” (12c.) i direktno od latinskog iustusa “uspravno, pravedni, pravičan; u skladu sa zakonom, zakonitim; istinito, pravilno; savršeno, kompletno” (izvor španskog i portugalskog justo , Italijanski Giusto). Ovo je iz IUS-a “Pravo”, posebno “pravnog prava, prava” (vidi pravnik; od latinskog IUS-a takođe dolazi i engleski žiri (n.), Povreda itd.).

              Zanimljivosti

Sinonimi i slične reči

Wörter Bedeutung