joy značenje / joy prevod:
c. 1200, “osećaj zadovoljstva i užitka;” c. 1300, “Izvor zadovoljstva ili sreće”, “od starog francuskog Joie” zadovoljstva, oduševljenja, erotskog zadovoljstva, blaženstva, radosti “(11c.), Iz latino-gaudia” izrazi zadovoljstva; senzualna radost “množina gaudium” radost, radost, užitak; Izvor zadovoljstva ili uživanja, “od gaudere” se raduje “od root-a-ručnog * GAUS-a” “da se raduje” (kazna: Grčki GAIO “Radujem se,” Srednji irski Guidar “).