jowl značenje / jowl prevod:
“Čeljust, vilica”, posebno je podne, kasnim 16C. Izmena srednjeg engleskog čajnog (kasno 14C.), raniji CHAFLE (c. 1200), od kasnog starog engleskog CEAFL “vilica; chek; vilička kost; cheokbone,” od proto-germanic * kefalaz (izvor srednjeg nemačkog kivera, nemački kiefer) , Old Norse Kjoptr “Jav,” Danski Kæft, Flemash Kavel, Dutch Kevel “Gum”), od PIE * GEP (H) – “Čeljust, Usta” (kognita: Stari irski GOP, Irish GOB “kljun, usta”).