josh značenje / josh prevod:
“da se ismeva, banter”, 1845 (neosporan), 1852 (tranzitivno), američki engleski; Prema “Rečniku američkog slenga”, najraniji primer je kapitalizovan, dakle, to je verovatno iz poznate verzije odgovarajućeg imena Joshua. Možda je uzeto kao tipično ime starog farmera.