habit značenje / habit prevod:
početkom 13 veka., “Karakteristično odelo religioznog ili kleričkog reda,” od stare francuske navike, abit “odeće, (crkvena) navike; ponašanje” (12c.), iz latinskog stanja “stanje, ponašanje, izgled, haljina” Prošli particitet habere “ima, drži, poseduje; habanje; pronaći se, smestiti, razmisliti, razmislite, razum, imati na umu; upravljajte, čuvati” “Ghabh-” da biste dobili ili primili “GHABH-“.