gate značenje / gate prevod:
“Otvaranje, ulaz,” Stari engleski geat (množina geatu) “vrata, vrata, otvaranje, prolaz, zglobni okvir Barrier” iz proto-germaničkog * gatana (izvor i starog Norse GAT “otvaranja, prolaza” Stari Saksonski GAT ” Oko igle, rupa, “stara frizijska gat” rupa, otvaranje, “holandski gat” jaz, rupa, kršenje, ulica “Nemački gasse”, traka, uličica “), nepoznatog porekla. Znači “Novac prikupljen od prodaje ulaznica” datumi od 1896. godine (kratak za novac u kapiji, 1820). Kapija-Crasher je od 1926. godine kao “nepozvani gost za zabavu;” 1925. u odnosu na motoriste koji vode železničke kapije. Finski Katu, Lettish Gatua “Street” su germanski zajam-reči.