frown značenje / frown prevod:
“Ugovorite obrve kao izraz nezadovoljstva” Krajem 14C., Od starog francuskog francuskog frognosti “da se namrštite ili mrze, smrknu, pojačajte nečiji nos” (sačuvani u modernom francuskom rezogenskim), koji se odnose na frovle “Rovling Look”, verovatno iz Gaulish * Frogna “Nostril” (uporedite velški ffroen “nos”), sa osećajem “snota” ili možda “himantno grimase”. Figurativni tranzitivni smisao “Pogled sa nezadovoljstvom” je od 1570-ih. Srodni: namršteno; namršteno.