fourth estate značenje / fourth estate prevod:
“Štampa” do 1824. godine, a posebno od 1831. godine, britanski engleski. Za ostale tri, vidi nekretnine. Ranije je izraz primenjen u raznim čulima koji se nisu pridržavali, uključujući “mafija” (1752), “advokati” (1825). Proširenje za štampu je možda rast prvog.